Перевод текста песни
Le ragazze della notte
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Francesco Guccini появятся новые переводы
Le ragazze della notte
Ночные бабочки
Che cosa cercano le ragazze della notte?Чего же ищут ночные бабочки?
trucco e toilettes che si spampanano piano.Макияж и одеяния, которые неспешно раскрываются,
Come il ghiaccio va in acqua dentro al tumblerСловно лёд, что в тумблере становится водою,
squagliandosi col caldo della mano.Растапливаясь от тепла руки.
E frugano con gli occhi per vedereИ ищут взглядом, чтобы рассмотреть
un viso o un'ombra nell'oscuritàЛицо, либо тень во мраке,
o per trovare qualcuno a cui ripetereНу или чтоб найти кого-то, кому бы повторить
le frasi solite di quell'umanità...Привычные для этого человечества слова...
Ma chi aspettano le ragazze della notteНочные бабочки, ну кого же они дожидаются
in quei bar zuppi di alcolici e fiati,В тех барах, промокших от алкоголя и дыхания
di uomini vocianti che strascinanoГорланящих мужчин, извлекающих
pacchi di soldi forse male guadagnati.Пачки денег, возможно заработанных нечестно.
Le vedi appendersi adoranti e innaturaliТы видишь их, вешающихся с неестественным и обожающим видом
a quei califfi cui io non darei una lira.На тех халифов, коим я не дал бы лиры.
Chissà se sognano vite più normaliКак знать мечтают ли они о жизни, о нормальной,
mentre la notte gira gira gira...Меж тем как ночь кружит, кружит, кружит...
E si mettono a cantare un po' stonateИ когда кто-то выстукивает неумело на рояле, 1
quando qualcuno va a picchiare un piano,Они принимаются петь, чуточку фальшивя,
canzoni vecchie, storie disperate,Старые песни, истории об отчаянии,
gli amori in rima di un tempo già lontano.Рифмованные истории о безнадёжной любви былых времён
E si immedesimano in quelle paroleКуда переносят их эти слова,
scritte per altre tanto tempo fa:Написанные для других давно:
Bella senz'anima...Бездушная красавица...
Quando tramonta il sole...Когда заходит солнце...
Suona un'armonica...Звучит гармоника...
Ne me quitte pas...Не покидай меня...2
Ne me quitte pas...Не покидай меня...
Che cosa dicono le ragazze della notteЧто говорят ночные бабочки
a quei baristi ruffiani e discretiТем барменам, скромным и подхалимам,
che si chinano preteschi sul banconeТем, что склоняются над стойкой бара по-поповски,
per confessare chissà quali segreti.Чтоб исповедать невесть какие тайны.
E poi guardano in controluce a un bicchiereА затем смотрят бокал на свет
e agili danzano versando un liquore.И, проворные, пританцовывают, наливая ликёр.
Quanto da dire e quanto c'è da bereСколько всего надо рассказать и сколько всего выпить,
mentre la notte macina le ore...Меж тем, как ночь часы перебирает... 3
Oh, come amo le ragazze della notteАх, как же люблю я ночных бабочек,
così simili a me, cosi diverse.Со мною схожих так, и таких непохожих.
Noi passeggeri di treni paralleli,Мы пассажиры составов параллельных,
piccoli eroi delle occasioni perse.Маленькие герои утраченных возможностей.
Anche se so che non ci incontreremo,Хоть я и знаю, что нам не повстречаться,
ma solamente ci guardiamo passare.А лишь окинем мы друг друга взглядом, проходя.
Anche se so che mai noi ci ameremoХоть я и знаю, что никогда друг друга нам не полюбить,
con il rimpianto di non poterci amare...С сожалением, что у нас нет такой возможности...
Finché anche dai vetri affumicatiДо тех пор, пока даже от закопчёных стёкол
spinge la luce ed entra all'improvviso.Протиснется и внезапно ворвётся свет.
E autobus gonfi di sonni arretratiИ автобусы, переполненные невыспавшимися людьми,
passano ottusi nel mattino intrisoПроникают с глухим звуком в утро, наполненное
di edicole che espongono i giornaliКиосками, выставляющими напоказ газеты,
pieni di fatti che sappiamo già,Пестрящих фактами, известных нам уже,
di cappucci e brioche e dei normaliКофе и булочками, и обычными
rumori che ha al mattino una città...Звуками, присущими городу по утрам...
Ma dove vanno le ragazze della notteНо куда же направляются ночные бабочки,
all'alba fuggono complice un taxi,С рассветом исчезают, сев в такси,
stanche di tanto, piene del rimorsoУставшие от всего, переполненные сожаления,
d'avere forse detto troppi sì.Что сказали «да», быть может, слишком много раз.
Ma lo scacciano presto ed entra in loroНо отгоняют это чувство поскорее, и им остаётся
solo un filo di spossatezza leggera.Лишь лёгкая расслабленность,
Che le accompagnerà lungo il lavoro,Которая будет их попутчиком во время работы,
che condurrà diritto fino a sera...Которая их будет сопровождать до вечера...
Ma chi sono le ragazze della notte...Но кто же они, ночные бабочки...
Понравился перевод?
Перевод песни Le ragazze della notte — Francesco Guccini
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Francesco Guccini
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
2) Ne me quitte pas (Не покидай меня) — песня Жака Бреля из альбома La valse à mille temps (Вальс в тысячу четвертей) — (1959г)
3) Дословно — перемалывает, измельчает, растирает в пыль