I saw a blue umbrella in Princes Street Gardens Heading out west for the Lothian Road An Evening News stuffed deep in his pocket Wrapped up in his problems to keep away the cold Grierson's spirit haunts the dockyards Where the only men working are on Documentary crews Shooting film as the lines get longer As the seams run out, as the oil runs dry
Hey there laddie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go? Hey there lassie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go?
Starlings wheeling round Georgian spires And the fires of Grangemouth burn the skies A lion sleeps in a tenement close In a country that's tired and deaf to his roar
Hey there laddie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go? Hey there lassie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go?
They bury a wasteland deep in the wilderness Poison the soil and reap the harvest Of blind indifference, greed and apathy Sowed way back in our history The fish are few the harbours empty The keels now rot on our oil slicked shores The sheep are gone, the farms deserted We're out of sight and we're out of mind
Hey there laddie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go? Hey there lassie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go?
Like our fathers before us We've eyes for America Dream of a new life on foreign shores But wherever we go, we'll always know That the land we stand on, is never our own
Hey there laddie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go? Hey there lassie, Internal Exile! When will you realise we've got to let go?
Я видел голубой зонт в садах Принцесс Стрит 1, Он направлялся на запад в сторону Лотиан Роуд, Ивнинг Ньюс 2 засунута поглубже в карман, Слишком погружен в свои проблемы, чтобы замечать холод. Призрак Грирсона 3 объявился в доках, Единственные, кто работает там - Бригада киношников-документалистов, Они снимают фильм, а очереди всё длиннее, Швы расползаются, нефть высыхает.
Эй ты, парнишка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить, Эй ты девчушка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить.
Скворцы кружат над готическими шпилями, Языки пламени в Грейнджмуте 4 озаряют небо, Лев 5 заснул, заперт в съемной квартире, В стране что устала и глуха к его рыку.
Эй ты, парнишка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить, Эй ты девчушка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить.
Они спрятали пустошь в глубоких зарослях, Отравили землю и сняли урожай из Слепого безразличия, алчности и апатии, Посеянных когда-то в нашем прошлом. В пустых гаванях почти нет улова, Корабли гниют на залитых нефтью берегах, Стада ушли, фермы опустели, Нас нигде не видно и мы выжили из ума.
Эй ты, парнишка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить, Эй ты девчушка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить.
Как и наши отцы до нас, Мы глядим на Америку, Грезим о новой жизни на далеких берегах, Но куда-бы мы не шли, мы всегда будем знать, Что земля на которой стоим, она никогда не будет нашей.
Эй ты, парнишка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить, Эй ты девчушка, мы во внутренней ссылке! Когда же ты поймешь, что пора выходить.
1) "Blue umbrella in Princes Street Gardens" — акварель Кена Локхеда, вид центра Эдинбурга в дождливый день. Эта картина стала отправной точкой в написании песни. 2) Evening News — вечерняя газета Эдинбурга. 3) Джон Грирсон — шотландец, пионер документального кино,
придумавший это название жанра. 4) Грейнджмут — город в Шотландии, центр нефтепереработки. 5) Лев — государственный символ Шотландии.
Понравился перевод?
Перевод песни Internal exile — Fish
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Evening News — вечерняя газета Эдинбурга.
3) Джон Грирсон — шотландец, пионер документального кино,
придумавший это название жанра.
4) Грейнджмут — город в Шотландии, центр нефтепереработки.
5) Лев — государственный символ Шотландии.