Перевод текста песни
Die perfekte Diktatur
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Farin Urlaub появятся новые переводы
Die perfekte Diktatur
Идеальная диктатура
Ich gehe nicht mehr ans Telefon,Я больше не подхожу к телефону,
es klingelt jeden Tag um vierон звонит каждый день в четыре часа.
ich fahr nicht mit der Straßenbahn,Я не езжу на трамвае,
ich lauf den ganzen Weg zu dirвсю дорогу к тебе я иду пешком.
das Telefon wird abgehört,Телефон прослушивается,
und in der Bahn sitzen Spioneа в вагоне сидят шпионы.
sie tragen stets dieselbe UhrОни всегда носят одинаковые часы,
und wissen alle, wo ich wohneи знают, где я живу.
wir treffen uns in einem Park,Мы встречаемся посреди парка,
um diese Zeit ist niemand hierв это время здесь пустынно.
wir können reden, ungestört -Мы можем спокойно говорить,
und es gibt keine Mikrophoneбез всяких микрофонов.
Sie kommen meistens nachts, um die Leute zu holenОни приходят по ночам и уводят людей,
und hinterher steht wieder eine Wohnung leerоставляя за собой пустые квартиры.
die Zeitungen sind voll mit DurchhalteparolenГазеты полны опостылевших лозунгов,
aber Zeitung liest sowieso keiner mehrхотя газеты все равно никто не читает.
überall sind Kameras angebrachtПовсюду установлены камеры,
alles wird rund um die Uhr überwachtза всеми наблюдают круглые сутки.
die Grenzen sind geschlossen, seit Jahren schonГраницы были закрыты много лет назад,
dir bleibt nur noch die innere Emigrationтебе осталась только внутренняя эмиграция1.
Ich kenn dich, seit wir Kinder sind,Мы знакомы с детства,
ich weiß, ich kann dir auch vertrauenя знаю, что могу тебе доверять.
wir planen schon seit einem JahrУже давно мы планируем
zusammen von hier abzuhauenвместе сбежать отсюда.
du hast uns Dynamit besorgt,Ты достала для нас динамит,
jetzt brauchen wir noch ein paar Waffenтеперь нам нужно только оружие.
du sagst, du hältst es nicht mehr aus,Ты говоришь, что больше не выдержишь,
und du hoffst sehr, dass wir es schaffenи очень надеешься, что у нас все получится.
zum Abschied darf ich dir noch einmalНа прощание я внимательно
tief in deine Augen schauenсмотрю в твои глаза.
ich denk den ganzen Weg nach Haus an dich -Всю дорогу домой я думаю о тебе,
ich werd wohl nicht viel schlafen ...сегодня, наверное, я буду плохо спать.
Sie kommen meistens nachts, um die Leute zu holenОни приходят по ночам и уводят людей,
und hinterher steht wieder eine Wohnung leerоставляя за собой пустые квартиры.
die Zeitungen sind voll mit DurchhalteparolenГазеты полны опостылевших лозунгов,
aber Zeitung liest sowieso keiner mehrхотя газеты все равно никто не читает.
überall sind Kameras angebrachtПовсюду установлены камеры,
alles wird rund um die Uhr überwachtза всеми наблюдают круглые сутки.
trotzdem ist es heute Nacht wieder passiert:И все же сегодня ночью это случилось:
in der Innenstadt sind Bomben explodiertв центре города взорвались бомбы.
und das Radio sagt:И радио передает:
,,es besteht keine Gefahr für die Öffentlichkeit" -"Не существует никакой опасности для населения",
doch irgendwie wissen wieder alle BescheidНо все равно все знают правду.
Ich ging auch heut wieder zu dir,Сегодня я вновь пошел к тебе,
die Straßen waren völlig leerулицы были абсолютно пусты.
dein Name stand nicht an der Klingel,На звонке не было твоего имени,
in der Tür stand irgendwerкто-то стоял в дверях.
er gab mir einen Brief von dir,Он дал мне письмо от тебя,
in dem du schriebst: es tut dir leidв котором ты просила прощения,
und außerdem wünscht du mir Glückа кроме того, желала мне счастья
und dankst mir für die schöne Zeitи благодарила за чудесные времена.
ich weiß, du musstest mich verraten -Я знаю, ты была вынуждена предать меня,
doch das nützt dir jetzt nichts mehrно это тебе не поможет.
du wusstest nicht: ich arbeite seit JahrenВсе эти годы ты не знала,
für die Sicherheitчто я работаю на службу безопасности.
und wir kommen meistens nachts, um die Leute zu holenИ мы приходим по ночам и уводим людей,
und hinterher steht wieder eine Wohnung leerоставляя за собой пустые квартиры.
die Zeitungen sind voll mit DurchhalteparolenГазеты полны опостылевших лозунгов,
aber Zeitung liest sowieso keiner mehrхотя газеты все равно никто не читает.
überall sind Kameras angebrachtПовсюду установлены камеры,
alles wird rund um die Uhr überwachtза всеми наблюдают круглые сутки.
die Grenzen sind geschlossen, seit Jahren schonГраницы закрыты много лет,
und morgen früh besuch ich deine Exekutionи рано утром я посещу твою казнь.
1) Внутренняя эмиграция — уклонение от участия в политической и общественной жизни государства, вызванное несогласием с господствующей идеологией, при отсутствии возможности свободно выразить это несогласие
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Die perfekte Diktatur — Farin Urlaub
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Farin Urlaub
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.