Ivan & 4M (Югославия)
Eurovision 1969
Pozdrav svijetu
Dobar dan (Dobar dan)
Dobar dan (Dobar dan)
Buenos días (Buenos días)
Za svu braću za sve sestre širom svjeta
Dobar dan
Iz svih grla iz svih srca
Nek odjekne vasionom
Jednoglasnim unisonom
Dobar dan, dobar dan
Guten Tag (Guten Tag)
Bonjour (Bonjour)
Bonjour (Bonjour)
Good morning (Good morning)
Za dječake sviju zastava i boja
Bonjour
Nek u horu svi zabruje
Nek' se ori nek se čuje
Ovaj poklik unisonom
Dobar dan, dobar dan
Goedendag (Goedendag)
Buongiorno (Buongiorno)
Buongiorno (Buongiorno)
Oh, zdravstvuyte (Oh, zdravstvuyte)
Ovaj pozdrav neka prihvate milioni
Buongiorno
Nek' svi ljudi sad u kolu
Pruže ruke prijateljstva
U taj pozdrav, pozdrav svijeta
Dobar dan, dobar dan
Hyvää päivää (Hyvää päivää)
Dobar dan, dobar dan
Добрый день (добрый день)
Добрый день (добрый день)
Buenos días (Buenos días)
Всем братьям и сёстрам на белом свете
Добрый день.
Из всех уст, из всех сердец
Пусть отзовётся по вселенной
Единым голосом, в унисон
Добрый день, добрый день
Guten Tag (Guten Tag)
Bonjour (Bonjour)
Bonjour (Bonjour)
Good morning (Good morning)
Мальчикам под всеми флагами и всех цветов
Bonjour
Пусть всё загудит в хоре,
Пусть кричат, пусть слышат
Этот возглас в унисон
Добрый день, добрый день
Goedendag (Goedendag)
Buongiorno (Buongiorno)
Buongiorno (Buongiorno)
О, здравствуйте (о, здравствуйте)2
Это приветствие пусть подхватят миллионы
Buongiorno
Пусть все люди сейчас встанут в круг,
Протянут соседям руки дружбы
С приветствием, приветствием всему свету
Добрый день, добрый день
Hyvää päivää (Hyvää päivää)
Добрый день, добрый день
Понравился перевод?
Перевод песни Pozdrav svijetu — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
1) В тексте песни использованы следующие приветствия: «добрый день» на сербохорватском, испанском, немецком, французском, нидерландском, итальянском и финском языках; «доброе утро» на английском языке и «здравствуйте» на русском языке
2) Первый случай в истории Евровидения, когда в тексте песни использована фраза на русском языке