Eurovision — перевод песни
Corde della mia chitarra
Евровидение 1957, Италия
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Eurovision появятся новые переводы
Eurovision 1957
Corde della mia chitarra
Струны моей гитары
E' tornata,Вернулась она,
L'hanno accolta le stesse cose,Её встретили те же вещи,
l'hanno attesa le stesse rose;Её ждали те же розы;
Dolce sogno dagli occhi verdiСладкая зеленоглазая мечта
è tornata ma è troppo tardiВернулась, но слишком поздно,
Troppo tardi per chi aspettò.Слишком поздно для того, кто ждал.
Corde della mia chitarra,Струны моей гитары,
se la mano trema sull'accordo,Если рука дрожит,
se la musica si perdeЕсли музыка теряется
nell' indifferenza d'uno sguardo,В равнодушии взгляда,
corde della mia chitarra, perchè vi fermate,Струны моей гитары, почему вы останавливаетесь,
perchè non suonate soltanto per me?Почему не играете только для меня?
Oh... com'era dolce questa musica!Ох... какой сладкой эта музыка была!
Oh...e come adesso sembra inutile!Ох... а какой ненужной теперь кажется она!
Se non ci ascolterà,Если она не будет слушать,
non vi fermate,Вы не останавливайтесь,
corde della mia chitarraСтруны моей гитары,
suonate per me.Играйте для меня.
Suonate, suonate,Играйте, играйте,
corde della mia chitarra!Струны моей гитары!
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Corde della mia chitarra — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Eurovision
Евровидение началось в 1956 году как телевизионный эксперимент EBU и быстро превратилось в ежегодный поп-ритуал для десятков стран. Полуфиналы, телеголосование и новая система подсчёта баллов сделали конкурс настоящим турниром прямого эфира. Это история о правилах, хитах-символах, спорах и влиянии на современную поп-музыку.
полная биография