Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te alejas más de mí (Esteman)

В исполнении: Esteman, Daniela Spalla.

Te alejas más de mí

Ты отдаляешься от меня


¿En qué momento de la vida te he dejado de gustar?
Ya no me besas como antes,
Te parezco uno más
Algunas noches me pregunto
Si me has dejado de amar
Amor, no quiero ser pesado pero me hace mucho mal

Entiéndeme, te pido explicación
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Ya me cansé no quiero insistir
Es que cuando me acerco
Tú te alejas más de mí
Te alejas más de mí
Te alejas más de mí

Tu corazón tiene paredes
Que no puedo destrozar
Yo sé que nada es para siempre y no lo quiero aceptar
Por favor no pienses que lo nuestro ha sido
Una coincidencia, algo sin sentido
Un amor fallido que se va al olvido
Algo que da igual, que termina mal

Entiéndeme, te pido explicación
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Ya me cansé no quiero insistir
Es que cuando me acerco
Tú te alejas más de mí
Te alejas más de mí
Te alejas más de mí
Te alejas más de mí
No te alejes más de mí
No te alejes más de mí

Por favor no pienses que lo nuestro ha sido
Una coincidencia algo sin sentido
Un amor fallido que se va al olvido
Algo que da igual, que termina mal

Entiéndeme, te pido explicación
Porque me estás matando y destruyendo la razón
Ya me cansé, no quiero insistir
Es que cuando me acerco
Tú te alejas más de mí
Te alejas más de mí
Te alejas más de mí
No te alejes más de mí
No te alejes más de mí

В какой момент я перестал тебе нравиться?
Ты уже не целуешь меня как раньше,
Я для тебя просто ещё один.
Иногда по ночам спрашиваю себя,
Не перестала ли ты любить меня.
Любимая, я не хочу надоедать, но мне очень больно.

Пойми меня, я прошу объяснений,
Потому что ты убиваешь меня и разрушаешь разум.
Я уже устал, не хочу настаивать.
Просто когда я приближаюсь,
Ты отдаляешься от меня.
Ты отдаляешься от меня,
Ты отдаляешься от меня.

У твоего сердца есть стены,
Которые я не могу разрушить.
Я знаю, что ничто не вечно и не хочу это принимать.
Пожалуйста, не думай, что всё, что было между нами, Случайность, что-то бессмысленное,
Неудавшаяся любовь, которая забудется,
Что-то неважное, что плохо заканчивается.

Пойми меня, я прошу объяснений,
Потому что ты убиваешь меня и разрушаешь разум.
Я уже устал, не хочу настаивать.
Просто когда я приближаюсь,
Ты отдаляешься от меня.
Ты отдаляешься от меня,
Ты отдаляешься от меня,
Ты отдаляешься от меня.
Не отдаляйся больше от меня,
Не отдаляйся больше от меня.

Пожалуйста, не думай, что всё, что было между нами,
Случайность, что-то бессмысленное,
Неудавшаяся любовь, которая забудется,
Что-то неважное, что плохо заканчивается.

Пойми меня, я прошу объяснений,
Потому что ты убиваешь меня и разрушаешь разум.
Я уже устал, не хочу настаивать.
Просто когда я приближаюсь,
Ты отдаляешься ещё больше от меня.
Ты отдаляешься ещё больше от меня,
Ты отдаляешься ещё больше от меня.
Не отдаляйся больше от меня,
Не отдаляйся больше от меня...

Автор перевода — Арина Образцова

A dúo con Daniela Spalla

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te alejas más de mí — Esteman Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Te alejas más de mí (sencillo)

Te alejas más de mí (sencillo)

Esteman


Треклист (1)
  • Te alejas más de mí

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности