Emma Shapplin — перевод песни
Touchable sorrow
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Emma Shapplin появятся новые переводы
Touchable sorrow
Осязаемая тоска
So touchableТакая осязаемая
But immaterialИ такая бесплотная,
And I run like the breezeЯ появляюсь, словно бриз,
Wild and I’m floating at easeДикая, с легкостью обвиваю
Around your neckТвою шею,
HidingСкрываясь.
You can't find meТы не можешь найти меня.
So touchableТакая осязаемая
But immaterialИ такая бесплотная,
And I run like the breezeЯ появляюсь, словно бриз,
Wild and I’m floating at easeДикая, с легкостью обвиваю
Around your neckТвою шею,
HidingСкрываясь.
That whispering sorrowЭта шепчущая тоска
InsinuatedПроникла.
I do existДа, я существую,
I do want youДа, я хочу тебя,
I knew how to resistЯ знала, как противостоять,
But not forget youНе забывая тебя,
Find meНайди меня,
I do existДа, я существую,
I do want youДа, я хочу тебя,
You can’t find meТы не можешь найти меня,
You can’t find meТы не можешь найти меня.
I walk alongЯ иду
The deserted crimeСреди оставленного злодеяния,
For I belong toВедь мою сущность
The unspeakable kindНе описать словами,
I do have my crownЯ ношу корону
Upon my headНа голове,
And rising starsА над моей постелью –
Above my bedВосходящие звезды,
(Hiding)(Скрывающаяся).
I do existДа, я существую,
I do want youДа, я хочу тебя,
I knew how to resistЯ знала, как противостоять,
But not forget youНе забывая тебя.
Find meНайди меня,
I do existДа, я существую,
I do want youДа, я хочу тебя,
You can’t find meТы не можешь найти меня,
You can’t find meТы не можешь найти меня.
While your Excellency is passing byХотя Ваше Превосходительство меня игнорирует,
Wearing contempt and lonelinessОблачившись в презрение и одиночество,
Amongst that divine head of yoursСреди этого — твоя чудесная персона.
I’m lying, oh, dear!Я лгу, о, милый,
I lay down and pray for you!Я опускаюсь на колени и молюсь за тебя!
I lay down and I pray for youЯ опускаюсь на колени и молюсь за тебя,
To come to me at lastЧтобы ты пришёл ко мне, наконец.
I walk aloneЯ иду одна,
In fact, I think I flyНа самом деле, я думаю, что я лечу,
I am the OmenЯ предзнаменование
Beside youРядом с тобой.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Touchable sorrow — Emma Shapplin
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Emma Shapplin
Emma Shapplin — французская певица-сопрано, композитор и визуальный артист, прославившаяся на стыке неоклассики, поп-оперы и электроники. Её дебют Carmine Meo (1997) дал международный прорыв, Etterna (2002) усилила кинематографичность, а Macadam Flower (2009) повернул к поп-форме. Позднее она развивает автономную линию через Nimue Music.
полная биография