A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Fortuna

Emma Marrone — перевод песни
Luci blu

4.8 41
Luci blu
Luci blu
Emma Marrone
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Luci blu

Синие огни

Girano cosìКружатся вот так
le cose sai com'èСобытия, знаешь, как это,
che sembra puoi far tuttoКогда кажется, что можешь сделать все,
e invece non puoi fare nienteА на самом деле ничего не можешь.
io ancora non ce l'hoУ меня пока нет
la pillola del tempoТаблетки, чтобы вернуть время обратно,
che se la prendo tornoТакой, чтоб выпить её и вернуться назад,
torno e mi risveglio da teСнова проснуться с тобой рядом.
Ma ci resto fino a quandoНо я остаюсь здесь, пока
non ho capito dove sbaglioНе пойму, где я ошибаюсь,
finché non ho imparato a renderti feliceПока не научусь делать тебя счастливым,
finché non ho imparato a renderti feliceПока не научусь делать тебя счастливым.
E ti prenderò in braccioЯ возьму тебя на руки,
senza stringere troppoСжимая не слишком сильно,
per non farti maleЧтобы не сделать тебе больно,
per non farti maleЧтобы не сделать тебе больно,
ma abbastanza da non farti cadere giùНо достаточно, чтобы не уронить тебя,
E si accendono le luci bluЗагораются синие огни,
che facciamo l'amoreДавай займемся любовью,
poi ti lascio andareА потом я отпущу тебя,
ciaoПрощай.
Mettiamola cosìДавай так:
da oggi cambio tuttoС сегодняшнего дня я все изменю
e metto l'orizzonteИ повешу горизонт,
appeso come un quadro sopra il lettoКак картину над кроватью,
e se voglio lo riguardoБуду смотреть на него, когда захочу,
perché non so immaginarloПотому что представлять его я не умею.
perché non ho imparato a renderti feliceПочему я не научилась делать тебя счастливым?
perché non ho imparato a renderti feliceПочему я не научилась делать тебя счастливым?
E ti prenderò in braccioЯ возьму тебя на руки,
senza stringere troppoСжимая не слишком сильно,
per non farti maleЧтобы не сделать тебе больно,
per non farti maleЧтобы не сделать тебе больно,
ma abbastanza da non farti cadere giùНо достаточно, чтобы не уронить тебя,
E si accendono le luci bluЗагораются синие огни,
che facciamo l'amoreДавай займемся любовью,
poi ti lascio andareА потом я отпущу тебя,
non c'è niente da direНечего сказать.
C'era tutto io e te e quelle luci bluБыло все: я и ты, и те синие огни.
c'era tutto io e te e quelle luci bluБыло все: я и ты, и те синие огни.
c'era tutto io e te e quelle luci bluБыло все: я и ты, и те синие огни.
E si spengono le luci e tuОгни гаснут и ты
tu non volermi maleПостарайся не возненавидеть меня
se ti ho lasciato andareЗа то, что я отпустила тебя,
ciaoПрощай,
ciaoПрощай.
E si spengono le luci e tuГаснут огни и ты,
tuТы...
Это история о девушке, которая не смогла спасти своего любимого человека, который погиб в автокатастрофе. Синие огни — это мигалка машины скорой помощи, которая приехала на место происшествия.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 19 апреля 2020
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Luci blu — Emma Marrone Рейтинг: 4.8 / 5    5 мнений

Emma Marrone

Emma Marrone

Эмма Марроне — итальянская певица с поп-роковым характером, победившая в Amici и на Санремо и представившая Италию на Евровидении. Её путь — история взросления на глазах у публики: от первых проектов и ранних хитов до крупных альбомов, документального фильма и сильной концертной репутации, где на первом месте всегда остаётся голос и правда эмоций.

полная биография

Этот альбом

Fortuna
Fortuna (2019)
Угадай мелодию! Emma Marrone Играть >

Видео

Топ сегодня