Elvis Presley — перевод песни
I heard the bells on Christmas Day
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Elvis Presley появятся новые переводы
Теги: Новый год и Рождество
I heard the bells on Christmas Day
Я слышал звон колоколов на Рождество
I heard the bells on Christmas DayЯ слышал звон колоколов на Рождество,
Their old, familiar carols play,Звучали старые, знакомые рождественские песни.
And wild and sweetВолнующие и нежные
The words repeatСлова твердили вновь и вновь
Of peace on earth, goodwill to men!О мире на Земле и благополучии людей!
And thought how, as the day had come.И вспоминал, как к приходу дня
The belfries of all ChristendomКолокольни всего Христианского мира
Had rolled alongПропели в унисон
The unbroken songНепрерывную песню
Of peace on earth, goodwill to men!О мире на Земле и благополучии людей!
Till, ringing, singing on its wayС тех пор, звеня и напевая на ходу,
The world revolved from night to day,Мир вращался от ночи ко дню.
A voice, a chime,Голос! Музыка!
A chant sublimeВозвышенная песня
Of peace on earth, goodwill to men!О мире на Земле и благополучии людей!
Then from each black, accursed mouthЗатем по вине всех «грязных ртов»
The cannon thundered in the South,На Юге прогремели пушки,
And with the soundИ в этом звуке
The Carols drownedУтонули рождественские песни
Of peace on earth, goodwill to men!О мире на Земле и благополучии людей...
And in despair I bowed my head;И я склонил голову в отчаянии,
"There is no peace on earth," I said«Нет мира на Земле. — Я произнес. -
For hate is strong,Ведь ненависть сильна,
And mocks the songОна сводит на нет песню
Of peace on earth, goodwill to men!"О мире на Земле и благополучии людей».
Then pealed the bells more loud and deep:Но раздался колокольный звон, еще более мощный и глубокий.
"God is not dead; nor doth he sleep!«Господь не умер и не спит!
The Wrong shall fail,Все зло падет,
The Right prevail,Воцарится добро
With peace on earth, goodwill to men"Да мир на Земле и благополучие людей!»
Текст песни был написан в 1863 году, в разгар гражданской войны в Америке.
...
развернуть комментарий
Теги: Новый год и Рождество
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни I heard the bells on Christmas Day — Elvis Presley
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Elvis Presley
История Элвиса Пресли — это путь от бедного детства на американском Юге к статусу главного символа рок-н-ролльной эпохи. Sun Records, прорыв 1956 года, армия, голливудские фильмы, легендарное возвращение в 1968-м, триумф Вегаса и «Aloha from Hawaii» — в этой биографии собраны ключевые моменты жизни артиста и причины его бессмертного влияния.
полная биография