I've been working on a cocktail called grounds for divorce Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Polishing a compass that I hold in my sleeve Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Doubt comes in on sticks but then he kicks like a horse Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
There's a tiny cigarette case And the rest you can keep And the rest you can keep And the rest you can keep
There's a hole in my neighborhood Down which of late I cannot help but fall There's a hole in my neighborhood Down which of late I cannot help but fall
Mondays is for drinking to the seldom seen kid Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh
There's this whispering of jokers Doing flesh by the pound To a chorus of supposes from the little town whores There'll be twisted karaoke at the Aniseed Lounge
And I'll bring you further roses But it does you no good And it does me no good And it does you no good
There's a hole in my neighborhood Down which of late I cannot help but fall There's a hole in my neighborhood Down which of late I cannot help but fall
There's a hole in my neighborhood Down which of late I cannot help but fall Mmm
Someday we'll be drinking with the seldom seen kid Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh
По понедельникам пьем за «редко встречающегося паренька.
Я работал над коктейлем под названием «Основания для развода». Уо, о, о, о. Полируя компас, который храню в обшлаге рукава. Уо, о, о, о. Сомнение приходит на цыпочках, но потом легает как лошадь. Уо, о, о, о.
Есть китайский портсигар, А остальное можешь оставить себе. А остальное можешь оставить. А остальное можешь оставить.
В моем районе есть дыра1, В которую в последнее время я не могу не падать. В моем районе есть дыра, В которую в последнее время я не могу не падать.
По понедельникам пьем за «редко встречающегося паренька». Oooo, о, о, о. Oooo, о, о, о.
Там вечное это перешёптывание клоунов, Продающих плоть по фунту2, Под хор «пожалуй» шлюх из маленьких городков. Будет караоке с прибабахом в Aniseed lounge.
И я принесу тебе ещё розы Но это не принесёт тебе пользы. И это не принесёт тебе пользы. И это не принесёт тебе пользы.
В моем районе есть дыра, В которую в последнее время я не могу не падать. В моем районе есть дыра, В которую в последнее время я не могу не падать.
В моем районе есть дыра, В которую в последнее время я не могу не падать. Мммм.
Когда-нибудь мы будем пить с «редко встречающемся пареньком». Oooo, о, о, о. Oooo, о, о, о
Фронтмен Гай Гарви : ""Grounds For Divorce" была написана, когда я был в несчастливых отношениях. Слова упали на страницу прежде, чем я успел подумать об их значении: "Я работал над коктейлем под названием "Основания для развода". Это связано с отношениями, в которых я находился, но это также и легкомысленный взгляд на последствия потери моего друга (автора песен Брайана Клэнси, который умер в 2006 году, в песне "редко встречающийся паренёк"), на желание уехать из моего любимого Манчестера. Я хотел жить где-нибудь в другом месте, просто потому что здесь так тяжело". (из журнала Uncut за февраль 2008 года)
1) Забегаловка
2) См. Шекспира
Понравился перевод?
Перевод песни Grounds for divorce — Elbow
Рейтинг: 5 / 57 мнений
(из журнала Uncut за февраль 2008 года)
1) Забегаловка
2) См. Шекспира