Porkies
You're gonna lie to me anyway
You're gonna lie to me anyway
Charmer, charmer, charmer
You're gonna fight with me anyway
You're gonna fight with me anyway
Harder, harder, harder
And beg for more
Shout down the devil 'til your throat's red raw
I got my eye on you anyway
Got my eye on you anyway
Sharper, sharper, sharper
You don't know the things I've done
You don't see where it gone wrong
Bury all the books you burned
Praying for you it never comes
Few tall tales and you go giddy
Me and my boys coming round, look busy
Me and the boys got a lot we wanna change
And just like riding a bike
You're telling porkies; little piggy
Screamed down the market and cried all the way home
Don't be about when the boys get silly
Just like riding a bike
You're gonna lie to me anyway
You're gonna lie to me anyway
Charmer, charmer, charmer
You're gonna fight with me anyway
You're gonna fight with me anyway
Harder, harder, harder
And beg for more
Shout down the devil 'til your throat's red raw
I got my eye on you anyway
Got my eye on you anyway
Sharper, sharper, sharper
Who and the where and the when sounds iffy
Who and the where and the made-all-of-it-up
Calling you out, I'm a traitorous hippy
Just like riding a bike
Just like riding a bike
Just like riding a bike
You're gonna lie to me anyway
You're gonna lie to me anyway
Charmer, charmer, charmer
You're gonna fight with me anyway
You're gonna fight with me anyway
Harder, harder, harder
And beg for more
Speak of the devil knocking down my door
I got my eye on you anyway
Got my eye on you anyway
Sharper, sharper, sharper
And you don't know the things I've done
And you don't see where it gone wrong
Bury all the books you burned
Praying for you it never comes
I don't know what you've been told
And I won't guess what you been owed
See the truth between the code
Praying for you we save your soul
Praying for you it never comes
Ты же всё равно солжёшь,
Ты же всё равно солжёшь,
Обаятель,
Потом выступишь против меня,
Потом выступишь против меня
Упорнее и упорнее
И начнёшь просить большего.
Задавишь криком любого до хрипа.
Я всё равно положил на тебя глаз,
Всё равно положил на тебя глаз —
И ни на секунду не спущу.
Ты не знаешь, чем я занимался,
Ты не понимаешь, когда всё пошло наперекосяк.
Закопай все сожжённые книги1,
Не дай бог это произойдёт с тобой.
Немного баек, и вы обведены вокруг пальца.
Мы с ребятами недалеко, у нас много дел,
Нам с ребятами хочется перемен.
Для тебя рассказывать небылицы, сказочник2, —
Словно на велике прокатиться.
Закатил истерику на рынке и так до самого дома.
Лучше отойти, когда ребята начинают досадовать.
Словно на велике прокатиться.
Ты же всё равно солжёшь,
Ты же всё равно солжёшь,
Обаятель,
Потом выступишь против меня,
Потом выступишь против меня
Упорнее и упорнее
И начнёшь просить большего.
Задавишь криком любого до хрипа.
Я всё равно положил на тебя глаз,
Всё равно положил на тебя глаз —
И ни на секунду не спущу.
Эти "кто-то", "где" и "когда" звучат сомнительно,
Эти "кто-то", "где" и прочие выдумки.
Ты жертва моего осуждения. Такой я подлый хиппи.
Словно на велике прокатиться,
Словно на велике прокатиться,
Словно на велике прокатиться.
Ты же всё равно солжёшь,
Ты же всё равно солжёшь,
Обаятель,
Потом выступишь против меня,
Потом выступишь против меня
Упорнее и упорнее
И начнёшь просить большего.
Задавишь криком любого до хрипа.
Я всё равно положил на тебя глаз,
Всё равно положил на тебя глаз —
И ни на секунду не спущу.
Ты не знаешь, чем я занимался,
Ты не понимаешь, когда всё пошло наперекосяк.
Закопай все сожжённые книги.
Не дай бог это произойдёт с тобой.
Я не знаю, что тебе такого наговорили,
Не представляю, чего тебе наобещали.
Правда спрятана среди шифра.
Дай бог спасение твоей душе.
Не дай бог это произойдёт.
Понравился перевод?
Перевод песни Porkies — Don Broco
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
1) сожжение книг является элементом политической цензуры
2) в британском сленге "porkies (свиная тушка)" — это ложь, а "little piggy" — свинка.
В моём случае, тут "небылицы" и "сказочник"