I feel so out of place here With this high society These high fallutin' people Don't know what to make of me I feel like a minnow in a sea of Moby Dicks A small fry in a big pan They're caviar - I'm fish sticks
Fish out of water I know I don't belong Fish out of water Everything I do is wrong My style of hair, the clothes I wear The way I speak, the things I eat The way I act, my lack of tact Nothin' seems to fit Fish out of water Flounderin' round Out of my element
But I'm just as good as they are Why do I feel second rate It's like, "Sorry Charlie, We want only tuna with good taste" I guess you could say Wal-Mart Is quite a way from Gucci's I'm Timex, they're Rolex I'm Captain D's, they're sushi
Fish out of water I've had it to the gills Fish out of water With these yuppie-guppie frills Yeah, I'm a square in a round hole A catfish in a goldfish bowl A little fish with lots of soul Out of my element Fish out of water Flounderin' round just for the Halibut
Save me, save me S.O.S. somebody Save me, save me Somebody rescue me
Fish out of water Somebody throw me in Fish out of water On a scale of one to ten I'm a two, perhaps a three Compared to the big fish in the sea I'm washed ashore so save me please I'm in an awful fix Fish out of water Rescue me And you better do it quick Fish out of water It's such a culture shock Fish out of water My stomach's tied in knots Fish out of water Fish out of water
Я чувствую себя не на своём месте, Находясь среди высшего общества. Эта напыщенная публика Не знает что со мной делать. Я чувствую себя как малёк в море среди китов-убийц. Как мелкая рыбёшка на большой сковородке. Они — икра, а я — рыбные палочки.
Я как рыба без воды, Я знаю что мне здесь не место. Я как рыба без воды, Всё что я делаю — неправильно. Стиль моей причёски, стиль моей одежды, Моя манера речи, мой рацион питания, Моё поведение, моя бестактность — Похоже, абсолютно неуместны. Я как рыба без воды, Барахтающаяся повсюду. Я не в своей тарелке.
А ведь я не хуже других. Почему же я чувствую себя второсортной? Это всё равно что слышать в свой адрес: «Извини, Ты не настолько вкусна чтобы тебя отведать». Полагаю, вы скажете что гипермаркет Это не то же самое что бутик. Я — дешёвые наручные часы, а они — дорогие. Я — рыбный фастфуд, а они — суши.
Я как рыба без воды, Меня задолбало это всё до самых жабер. Я как рыба без воды, В этих мажорных одеяниях. Я как квадрат, который не вписывается в круг. Я как сом, в круглом аквариуме для золотой рыбки. Я маленькая рыбка с большой душой. Я не в своей тарелке. Я как рыба без воды, Барахтающаяся повсюду просто так.
Спасите меня, Спасите меня кто-нибудь, Спасите меня, Кто-нибудь, на помощь!
Я как рыба без воды. Кто-нибудь, бросьте меня в воду! Я как рыба без воды. По шкале от одного до десяти, Я — двойка, возможно тройка, По сравнению с крупной морской рыбой. Меня выбросило на берег, так что спасите меня пожалуйста. Я в ужасном состоянии. Я как рыба без воды. На помощь! И вам лучше поторопиться! Я как рыба без воды. Я в шоке от общения с представителями иной культуры. Я как рыба без воды. Мой желудок скрутился в узел. Я как рыба без воды. Я как рыба без воды.
Автор перевода — BluesRocker
Понравился перевод?
Перевод песни Fish out of water — Dolly Parton
Рейтинг: 5 / 52 мнений