Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La mia terra (Diodato)

La mia terra

Моя земля


Pioggia, pioggia che cade
Pioggia che cade e che batte sul viso
Pioggia che cade senza preavviso
Mi desta dal sogno
Pioggia che cade da un cielo sereno
In queste lacrime a ciel sereno
C'è un destino segnato
La mia terra ho trovato

Terra, su questa terra
Per questa terra faremo la guerra
E questa terra non avrà più pace se non nella guerra
Terra di fuochi e di mare
Terra di sangue e di sale
Rossa di minerale
Tra scirocco e maestrale

Eppure amore mio
Non si è mai spezzato
Questo sogno fatato
Che ci tiene legati con tutto l'amore alla terra
Che non abbiamo difeso
Ed ora è un campo minato
Su cui crescono fiori bellissimi

Guerra, fumo di guerra
Fumo di guerra che colora il cielo
Fumo che ha ucciso il mio cuore sereno
Ma è sempre più nero
Fumo che mangia il futuro
Che ogni respiro scongiuro
Ai tamburi si afferra
Su un ritmo di guerra

Eppure amore mio
Non si è mai spezzato
Questo sogno fatato
Che ci tiene legati con tutto l'amore alla terra
Che non abbiamo difeso
Ed ora è un campo minato
Su cui crescono fiori bellissimi

Капли, падающие капли...
Капли, падающие на лицо,
Капли, начинающие падать неожиданно,
Пробуждающие меня ото сна.
Капли, падающие с безмятежного неба.
В этих слезах с безмятежного неба
Кроется предрешенная судьба.
Я нашел свою землю.

Земля, на этой земле...
За эту землю мы будем сражаться,
И не будет этой земле мира, кроме как в войне.
Земля огня и моря,
Земля крови и соли,
Красных жил руд,
Пролегающая меж сирокко1 и мистралем2.

Но, любимая,
Так и не рухнула
Волшебная мечта,
Привязывающая нас всей любовью к земле,
Которую мы не смогли защитить.
А поле, на котором растут
Прекрасные цветы, заминировано.

Война, чад войны...
Чад войны, застилающий небо,
Чад, убивающий мое безмятежное сердце,
Он становится все чернее.
Чад, пожирающий будущее,
О котором я молю,
Повисающий на барабанах
Под ритм войны.

Но, любимая,
Так и не рухнула
Волшебная мечта,
Привязывающая нас всей любовью к земле,
Которую мы не смогли защитить.
А поле, на котором растут
Прекрасные цветы, заминировано.

Автор перевода — skydebris
Страница автора

Песня написана для фильма «Palazzina Laf».

1) Сирокко — сильный южный или юго-западный ветер в Италии.
2) Мистраль — холодный ветер из северо-западной части Италии, дующий с побережья Прованса.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La mia terra — Diodato Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Così speciale

Così speciale

Diodato


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel