Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Epiklesis I (Deathspell Omega)

Epiklesis I

Эпиклеза1 1


"…anyone who
Speaks against the Holy
Either in this age, or in
The age to come"

Come, Thou Sanctifier, almighty and eternal God
And bless this sacrifice prepared
For the glory of Thy Holy Name

Roi Céleste, Consolateur, Esprit de vérité
Viens et fais en nous ta demeure
Le double abime, la fosse épouvantable

Let the rivers of paradise recede to their springs
May their sear beds expel desperate drops of anguish
May these bitter waters quench our thirst
Until the last second of the last hour, forever more

Vestigia nulla retrorsum

«…кто
Скажет на Святаго,
Ни в сем веке, ни в
Будущем».2

Приди, Святой Дух, всемогущий и вечный Бог,
И благослови это жертвоприношение
Во славу Твоего Святого Имени.

Царь Небесный, Утешитель, Дух Истины,
Приди и впусти нас в своё жилище,
Двойную бездну, ужасную яму.

Позволь рекам рая отступить к своим источникам,
Пусть их иссушенные русла изгоняют отчаянные капли мучений.
Пусть эти горькие воды будут утолять нашу жажду
До самой последней секунды последнего часа, веки вечные.

Ни шагу назад.

Автор перевода — Кирилл7
Страница автора

1) Эпиклеза — часть анафоры христианской литургии, присутствующая в большинстве исторических литургий, как западных, так и восточных. Относится к тайным молитвам.
2) Мф., 12:32.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Epiklesis I — Deathspell Omega Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Paracletus

Paracletus

Deathspell Omega


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.