Paperweight
Been up all night staring at you
Wondering what's on your mind
I've been this way with so many before but this feels like the first time
You want the sunrise to go back to bed
I want to make you laugh
Mess up my bed with me
Kick off the covers
I'm waiting
Every word you say I think I should write down
Don't want to forget come daylight
Happy to lay here
Just happy to be here
I'm happy to know you
Play me a song
Your newest one
Please leave your taste on my tongue
Paperweight on my back
Cover me like a blanket
Mess up my bed with me
Kick off the covers
I'm waiting
Every word you say I think I should write down
Don't want to forget come daylight
And no need to worry
That's wasting time
And no need to wonder what's been on my mind
It's you
It's you
It's you
Every word you say I think I should write down
Don't want to forget come daylight
And I give up
I let you win
You win 'cause I'm not counting
You made it back to sleep again
Wonder what you're dreaming
Не спал всю ночь, уставившись на тебя,
Задаваясь вопросом "что у тебя на уме?".
Такое бывало уже не раз, но этот раз как будто первый...
Ты хочешь, чтобы рассвет вернулся в постель,
Я хочу рассмешить тебя...
Расправь со мной мою постель,
Сорви покрывала...
Я жду...
Каждое твое слово, думаю, мне стоит записывать:
Не желаю забыть с приходом дневного света...
Счастлив лежать здесь,
Счастлив просто быть здесь,
Я счастлив знать тебя...
Сыграй мне песню,
Свою самую новую...
Пожалуйста, оставь свой вкус на моем языке!
Пресс-папье1 на моей спине,
Укрой меня, как одеяло...
Расправь со мной мою постель,
Сорви покрывала...
Я жду...
Каждое твое слово, думаю, мне стоит записывать:
Не желаю забыть с приходом дневного света...
И нет причин для беспокойства,
Беспокойства — пустая трата времени.
И нет нужды выяснять, что у меня на уме...
Ты...
Ты...
Ты...
Каждое твое слово, думаю, мне стоит записывать:
Не желаю забыть с приходом дневного света...
И я сдался,
Я позволили тебе победить...
Ты побеждаешь, ведь я не предаю этому значения...
И ты опять вернулась ко сну...
Интересно, что тебе снится...
Понравился перевод?
Перевод песни Paperweight — Dear John
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
1) Пресс-папье — тяжёлый предмет из бронзы, мрамора, стекла и т. п., которым придавливают лежащие на столе бумаги, чтобы они не рассыпались, не складывались и не разлетались.