Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brahms' lullaby (Dean Martin)

Brahms' lullaby

Колыбельная Брамса


Lullaby and good night
With roses bedight
Creep into thy bed
There pillow thy head
If God will thou shalt wake.
When the morning doth break.
If God will thou shalt wake
When the morning doth break.

Lullaby and good night
Those blue eyes close tight.
Bright angels are near
So sleep without fear.
They will guard thee from harm
With fair dreamland's sweet charm.
They will guard thee from harm
With fair dreamland's sweet charm.

Колыбельную спою, и доброй тебе ночи
Под розовым покровом,
Укладывайся в свою кроватку,
Вот тебе под голову подушка.
Пожелает Господь, ты проснешься,
Когда наступит утро.
Пожелает Господь, ты проснешься,
Когда наступит утро.

Колыбельную спою, и доброй тебе ночи.
Ясны сини глазки крепко закрывай.
Светлые ангелы рядом сторожат,
Поэтому не бойся, спи спокойно.
Они защитят тебя от всякого зла
С помощью волшебных чар страны сновидений.
Они защитят тебя от всякого зла
С помощью волшебных чар страны сновидений.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brahms' lullaby — Dean Martin Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.