Je suis une chanson qui traine Depuis quelques mille ans déjà Mais je peux encore dire «Je t'aime» À qui me prendra dans ses bras
Chante, chante, chante, chante, chante-moi Chante, chante, chante alors je suis à toi Chante, chante, chante, chante, chante-moi Chante, chante, chante alors je suis à toi
Je suis une chanson qui passe Au dessus des hommes et du temps Et si de moi nul ne se lasse C'est que j'ai toujours eu vingt ans
Chante, chante, chante, chante, chante-moi Chante, chante, chante alors je suis à toi Chante, chante, chante, chante, chante-moi Chante, chante, chante alors je suis à toi
Je suis une chanson qui traine Depuis quelques mille ans déjà Mais je peux encore dire «Je t'aime» À qui me prendra dans ses bras
Chante, chante, chante, chante, chante-moi Chante, chante, chante alors je suis à toi Chante, chante, chante, chante, chante-moi Chante, chante, chante alors je suis à toi
Je suis une chanson qui traine De ville en ville depuis longtemps Le docteur de toutes les peines Des hommes depuis cent mille ans
Я песня, которая звучит Уже несколько тысяч лет, Но я всё ещё могу сказать «Я люблю тебя!» Тому, кто обнимет меня.
Пой, пой, пой, пой, пой меня! Пой, пой, пой, теперь я твоя! Пой, пой, пой, пой, пой меня! Пой, пой, пой, теперь я твоя!
Я песня, которая проносится Над людьми и временем, И если от меня ничего не останется, Мне всегда будет 20 лет.
Пой, пой, пой, пой, пой меня! Пой, пой, пой, теперь я твоя! Пой, пой, пой, пой, пой меня! Пой, пой, пой, теперь я твоя!
Я песня, которая звучит Уже несколько тысяч лет, Но я снова могу сказать «Я люблю тебя!» Тому, кто обнимет меня.
Пой, пой, пой, пой, пой меня! Пой, пой, пой, теперь я твоя! Пой, пой, пой, пой, пой меня! Пой, пой, пой, теперь я твоя!
Я песня, которая звучит В разных городах давным-давно, Врачеватель людской боли Вот уже сто тысяч лет.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Je suis une chanson — Danièle Vidal
Рейтинг: 5 / 53 мнений