Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'appello (Daniele Silvestri)

L'appello

Воззвание


Questo è un appello,
Io sto cercando in giro mio fratello
Scomparso all'improvviso a fine luglio
'Mezzo ad un bordello,
E con addosso sembrerebbe solo un piccolo borsello
E niente altro, però attenzione
Perché mio fratello è scaltro,
Che so magari per lo sdegno si è nascosto,
Che è un uomo giusto fin troppo onesto
E mi dispiace anche per questo.

Dillo se tu ne sai qualcosa adesso devi dirlo,
Non posso stare ancora io sul piedistallo
Che quando parlo poi me ne pento,
Ma se qualcuno deve farlo sono pronto
E ricomincio ancora con il mio racconto,
Perché io ho lo stesso sangue e me ne vanto
E vi ricanto il ritornello.
Che ho perso mio fratello.

E non è bello lasciar fuggire un simile cervello,
Io chiedo l'intervento del Governo
O del Ministro dell'Interno
Che trovi almeno il suo quaderno.

E allora insisto
Perché io mica posso andare a "Chi l'ha visto",
Ma so che c'è qualcuno che sa tutto
Uno che c'era, un pezzo grosso
Ma adesso è troppo che l'aspetto.

Non può finire, non può sparire,
Non può morire... così

Ma se penso al tempo che è passato
E quanto ancora passerà,
No non credo proprio che sia giusto
E che sia giusta questa orribile omertà,
Perché si sa si saaa si saaa si saaa
Che la faccenda è grossa
E per di più c'era un'agenda rossa
E non si trova più.

Se posso aggiungerei che lui non è mai stato rosso,
Anzi di Rosso conosceva solo quello
Che canticchiava quel vecchio ritornello,
"Che bello due amici una chitarra e uno spinello".

Questo è un appello
Io sto cercando in giro mio fratello
Scomparso all'improvviso a fine luglio
'Mezzo al bordello,
E con addosso sembrerebbe solo un piccolo borsello,
Piccolo, piccolo, piccolo... così

Ma se penso al tempo che è passato
E quanto ancora passerà,
Noo non credo proprio che sia giusto
E che sia giusta questa orribile omertà,
Perché si sa si saaa si saaa si saaa
Che la faccenda è grossa
E per di più c'era un'agenda rossa
E non si trova più.

Это воззвание,
Я ищу своего брата, ищу повсюду,
Он сгинул в конце июля 1
Среди хаоса, 2
При нём была, кажется, только борсетка, 3
Больше ничего, хотя будьте бдительны,
Потому что мой брат хитёр,
Как знать, может, он специально спрятался,
Он человек достойный, даже слишком порядочный,
Увы.

Скажи же, знаешь ли ты что-нибудь, признайся!
Я больше не могу стоять на этом пьедестале,
Когда я говорю, то потом сожалею о сказанном,
Но кто-то же должен это сказать, приходится мне,
И я снова принимаюсь рассказывать,
Потому что умы с ним одной крови, и я горжусь этим.
И я вновь спою вам,
Что я потерял брата.

Разве мы можем позволить себе потерять такой ум?
Я взываю к помощи правительства
Или министра внутренних дел,
Пусть найдут хотя бы его тетрадь!

И я настаиваю,
Не в «Жди меня» же мне идти! 4
Я знаю, что кто-то всё знает,
Кто-то там был, важная шишка,
Я уже слишком давно жду.

Он не может погибнуть, не может исчезнуть,
Не может умереть... так.

Но когда я думаю, сколько времени прошло,
И сколько ещё пройдёт,
Нет, я не верю, что всё нормально,
Что это преступное укрывательство нормально, 5
Потому что дело ясное, ясное, ясное,
Что дело тёмное!
И к тому же была ещё красная записная книжка, 6
А её не нашли!

Могу добавить, что за красных он никогда не был,
Он из красных и знал-то только одного, 7
Который напевал:
«Как здорово: два друга, гитара и косяк!» 8

Я взываю к вам,
Я ищу своего брата, ищу повсюду,
Он сгинул в конце июля
Среди хаоса,
При нём была, кажется, только борсетка,
Маленькая, маленькая, маленькая, вот такусенькая! 9

Но когда я думаю прошлом,
И о том, что ещё предстоит,
Нет, я не верю, что так и должно было случиться,
Что это преступное укрывательство нормально,
Потому что дело ясное, ясное, ясное,
Что дело тёмное!
И к тому же была ещё красная записная книжка,
А её не нашли!


1) Отсылка к гибели Паоло Борселлино, знаменитого борца с мафией, раскрывшего сотни преступлений. Паоло погиб 19 июля 1992 в Палермо от рук сицилийской мафии, в его автомобиле сработала взрывчатка. Помимо него в этом теракте погибли его жена и пятеро сопровождающих их полицейских, событие получило название «бойня на улице Д'Амелио» (strage di via D'Amelio) по имени улицы, где произошёл взрыв.
Песня от лица брата Паоло Борселлино — Сальваторе, известного активиста.

2) "Bordello" имеет значение как «бордель», так и «бардак, хаос, бедлам». Возможное прочтение: «пропал в борделе, на нём была только борсетка..."
3) Возможно, игра слов, фамилия Борселлино в переводе означает «маленькая сумочка», «борсетка». К тому же в день смерти при Паоло действительно была только сумка, найденная позже в автомобиле.
4) "Chi l'ha visto" (дословно «Кто его видел?») — итальянская передача, где люди разыскивают пропавших.
5) Omertà — понятие, неразрывно связанное с итальянской мафией, означает круговую поруку в преступной среде и отказ свидетелей давать показания из страха перед вездесущей мафией.
6) Паоло Борселлино всегда носил при себе красную записную книжку, куда записывал подробности дел, которые вёл, информацию с допросов. Родственники утверждают, что книжка была с ним и в день убийства, однако после его смерти её не нашли. Считается, что эта записная книжка содержит компромат на многих важных персон, в том числе и представителей власти.
После теракта младший брат Паоло Борселлино — Сальваторе обвинил в произошедшем государство и основал движение Agende rosse (Красные записные книжки). Участники этого движения требовали пролить свет на бойню на улице Д'Амелио. По их мнению, мафия действовала под покровительством государства, а детали произошедшего до сих пор замалчиваются.

7) Стефано Россо, его фамилия переводится как «красный».
8) Фраза из песни Стефано Россо "Una storia disonesta".
9) Отсылка к песне Фреда Бускальоне "Eri piccola così".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'appello — Daniele Silvestri Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


S.C.O.T.C.H.

S.C.O.T.C.H.

Daniele Silvestri


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.