It's late and I'm feeling so tired Having trouble sleeping This constant compromise Between thinking and breathing
Could it be I'm suffering Because I'm never give in? Won't say that I'm falling in love
(Please, please) tell me I don't seem myself Couldn't I blame something else? (No, don't say it) Just don't say I'm falling in love
Some kind of therapy is all I need (All I need) Please, believe me (Please, believe me) Some instant remedy That can cure me completely
Could it be I'm suffering Because I'm never give in? Won't say that I'm falling in love
(Please, please) tell me I don't seem myself Couldn't I blame something else? (No, don't say it) Just don't say I'm falling in love
(Don't you say I'm falling) (There's no way I'm falling) Ooh 'Cause I've been there before And it's not enough
So nobody say it (So nobody say it) Don't even say it (Don't you even say it) I've got my eyes shut, won't look Oh no, I'm not in love
Could it be I'm suffering Because I'm never give in? Won't say that I'm falling in love
(Please, please) tell me I don't seem myself Couldn't I blame something else? (No, don't say it) Just don't say I'm falling in love
(Don't say that I'm falling in love) Could it be I'm suffering softly (Don't say that I'm falling in love) Caught on all what you've been giving me (Don't say that I'm falling in love) Falling in love (Don't say that I'm falling in love) Ooh, yeah
(Don't say that I'm falling in love) Don't say (Don't say that I'm falling in love) (Don't say that I'm falling in love) Ooh, ooh (Don't say that I'm falling in love) Yeah (Don't say that I'm falling in love) Oh
Уже поздно, и я чувствую себя такой уставшей — Тяжело заснуть. Этот постоянный компромисс: То ли размышлять, то ли дышать...
Может быть, я страдаю От того, что никогда не уступаю? Не буду говорить, что я влюбилась.
(Пожалуйста, пожалуйста) скажи мне, Я не понимаю себя. Разве я не могу винить что-то другое? (Нет, не говори это) Только не говори, что я влюбилась.
Терапия — это все, что мне нужно (Все, что мне нужно) Пожалуйста, поверь мне (Пожалуйста, поверь мне) Некое средство мгновенного действия, Которое может полностью вылечить меня.
Может быть, я страдаю От того, что никогда не уступаю? Не буду говорить, что я влюбилась.
(Пожалуйста, пожалуйста) скажи мне, Я не понимаю себя. Разве я не могу винить что-то другое? (Нет, не говори это) Только не говори, что я влюбилась.
(Не говори, что я влюбилась) (Я ни за что не влюблюсь) Ууу, Потому что я уже проходила через это, И этого не достаточно.
Так что никто об этом не говорит (Никто об этом не говорит) Даже не говори, что (Ты даже не говори это) — У меня закрыты глаза, не буду смотреть, О нет, я не люблю!
Может быть, я страдаю От того, что никогда не уступаю? Не буду говорить, что я влюбилась.
(Пожалуйста, пожалуйста) скажи мне, Я не понимаю себя. Разве я не могу винить что-то другое? (Нет, не говори это) Только не говори, что я влюбилась.
(Не говори, что я влюбилась) Может быть, я страдаю легко (Не говори, что я влюбилась) Попалась на все то, что ты дал мне (Не говори, что я влюбилась) Влюбилась (Не говори, что я влюбилась) О, да
Разве я не могу винить что-то другое? (Не говори, не говори...) (Не говори, не говори...)
(Не говори, что я влюбилась) Не говори (Не говори, что я влюбилась) (Не говори, что я влюбилась) Ууу, ууу (Не говори, что я влюбилась) Да (Не говори, что я влюбилась) Оо
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Trouble sleeping — Corinne Bailey Rae
Рейтинг: 5 / 51 мнений