Перевод текста песни
Lied der Liese
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Coppelius появятся новые переводы
Lied der Liese
Песня Лизы1
Ist alles Leben nun aus mir entwichen?Неужели вся жизнь теперь угасла во мне?
Kommt denn der Tod so langsam angeschlichen?Смерть ли это подкрадывается так медленно?
Spüre keine Wärme, keine Liebe, nicht mal WutЯ не чувствую ни тепла, ни любви, ни даже гнева
Durch meinen Adern fließt nur langsam müdes BlutВ моих жилах течёт лишь усталая кровь...
Es ist, dass großen Schmerz muß ich erleidenЭто та безумная боль, которую я должна вытерпеть
Da seine unsichtbaren Waffen mich schneiden!Пока её невидимое оружие режет меня
Liefen wir einst unbeschwert durch diesen HainКогда-то мы беззаботно бегали по этой роще
Fehlt mir der Mut zurück zu kehren, so alleinМне не хватит духу вернуться, мне так одиноко
Der Grund für meine Freude wurde mir genommenПричина быть счастливой отнята у меня
Ich wollte nicht dahin, wo ich jetzt angekommenНе хотела я быть там, где сейчас оказалась
Es ist, dass großen Schmerz muß ich erleidenЭто та безумная боль, которую я должна вытерпеть
Da seine unsichtbaren Waffen mich schneiden!Пока её невидимое оружие режет меня
Mich schneiden...Режет меня...
Gibt es ein Leben in dieser unglückseligen Zeit?Есть ли жизнь в такое злосчастное время?
Wenn ja, scheint es bis dahin unerträglich weitЕсли да, то, кажется, её придётся ждать вечность
Bin müde... ruh‘ mich ein wenig aus...Я так устала... Отдохну немного и...
Und such‘ dann auf‘s Neue den Weg nach Haus‘...И тогда уже найду дорогу домой...
1) Песня является частью театральной музыкальной постановки (под авторством группы), основанной на книге «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» Э.Т.А. Гофмана, и напрямую связана с сюжетом
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Lied der Liese — Coppelius
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Coppelius
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.