Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sag Adieu (Petite fleur) (Caterina Valente)

Sag Adieu (Petite fleur)

Скажи «прощай» (Маленький цветок)


Sag Adieu aber tu mir nicht weh
Und nenn mich niemals mehr
Deine Petite Fleur

Mon Amie ich vergesse dich nie
Denn es klingt in mir fort
Jeder Kuss jedes Wort
Jeder zärtlicher Blick
All die Stunden voll Glück
Doch das ist für uns zwei vorbei

Sag Adieu aber tu mir nicht weh
Und nenn mich niemals mehr
Petite Fleur

Geh deinen Weg
Und schau dich nicht mehr um
Sonst fragt mein Herz
Dich zum Abschied vielleicht warum?

Sag Adieu aber tu mir nicht weh
Und nenn mich niemals mehr
Petite Fleur

Скажи «прощай», но не делай мне больно,
И больше никогда не называй меня
Своим «маленьким цветочком».

Друг мой, мне никогда не забыть тебя,
Потому что во мне отдается
Каждый поцелуй, каждое слово,
Каждый нежный взгляд,
Все часы, наполненные счастьем…
Но для нас обоих все кончено.

Скажи «прощай», но не делай мне больно,
И больше никогда не называй меня
Своим «маленьким цветочком».

Иди своей дорогой
И больше не оборачивайся назад,
Не то мое сердце, возможно, спросит
Тебя напоследок: – Почему?

Скажи «прощай», но не делай мне больно,
И больше никогда не называй меня
Своим «маленьким цветочком».

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Musik – Sidney Bechet
Text – Rudolf-Günter Loose
Немецкая версия всемирно известной французской песни «Petite fleur», (см. https://lyrsense.com/henri_salvador/petite_fleur)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sag Adieu (Petite fleur) — Caterina Valente Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ein Lied aus Paris

Ein Lied aus Paris

Caterina Valente


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности