Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Jericho (Deutsche version) (Caterina Valente)

Jericho (Deutsche version)

Иерихон


Mauern standen rings um Jericho, Jericho, Jericho,
Aber das war nicht für immer so –
Alle Mauern stürzten ein.
Küsst du mich, denk' ich an Jericho, Jericho,
Jericho,
Meinem Herzen geht es ebenso –
Alle Mauern stürzen ein.

Ich war allein
Und ich wußte nichts von dir,
Dann kam ein Tag
Und da standest du vor mir.
Du sahst mich an
Und das war so wunderschön.
Und dann, ja dann
Konnt' ich nicht mehr widersteh'n.

Mauern standen rings um Jericho, Jericho, Jericho,
Aber das war nicht für immer so –
Alle Mauern stürzten ein.
Küsst du mich, denk' ich an Jericho, Jericho,
Jericho,
Meinem Herzen geht es ebenso –
Alle Mauern stürzen ein.

Mauern standen rings um Jericho, Jericho, Jericho,
Aber das war nicht für immer so –
Alle Mauern stürzten ein.

Du sahst mich an
Und das war so wunderschön.
Und dann, ja dann
Konnt' ich nicht mehr widersteh'n.

Mauern standen rings um Jericho, Jericho, Jericho.
Küsst du mich, denk' ich an Jericho,
Alle Mauern stürzen ein.

Стены окружали Иерихон, Иерихон, Иерихон,
Но не всегда было так –
Всем стенам суждено рухнуть.
Ты целуешь меня, а я вспоминаю об Иерихоне, Иерихоне, Иерихоне,
То же самое чувствует мое сердце –
Все стены вот-вот рухнут.

Я была одинока,
И ничего не знала о тебе.
Затем настал день,
И вот ты подошел ко мне,
Взглянул на меня,
И это было так здорово.
И тогда, да, тогда,
Я больше была не в силах устоять.

Стены окружали Иерихон, Иерихон, Иерихон,
Но не всегда было так –
Всем стенам суждено рухнуть.
Ты целуешь меня, а я вспоминаю об Иерихоне, Иерихоне, Иерихоне,
То же самое чувствует мое сердце –
Все стены вот-вот рухнут.

Стены окружали Иерихон, Иерихон, Иерихон,
Но не всегда было так –
Всем стенам суждено рухнуть.

Ты взглянул на меня,
И это было так здорово.
И тогда, да, тогда,
Я больше была не в силах устоять.

Стены окружали Иерихон, Иерихон, Иерихон,
Ты целуешь меня, а я вспоминаю об Иерихоне,
Все стены вот-вот рухнут.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Авторы: Annie Rouvre, Claude Bolling, Georges Aber
Немецкая версия английской песни «Jericho», (см. https://lyrsense.com/dean_reed/jericho_dr )

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Jericho (Deutsche version) — Caterina Valente Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Caterina Valente

Caterina Valente

Caterina Valente


Треклист (1)
  • Jericho (Deutsche version)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности