Si me dieran a elegir una vez más Te eligiría sin pensarlo, Es que no hay nada que pensar, Que no existe ni motivo, ni razón Para dudarlo ni un segundo Porque tú has sido lo mejor Que tocó este corazón, Y que entre el cielo y tú Yo me quedo contigo.
Si te he dado todo lo que tengo Hasta quedar en deuda conmigo mismo Y todavía preguntas si te quiero, ¿Tú de qué vas?
Si no hay un minuto de mi tiempo Que no me pasas por el pensamiento, Y todavía preguntas si te quiero.
Si esto no es querer Entonces dime tú ¿lo que será? Si necesito de tus besos Pa' que pueda respirar, Y de tus ojos que van regalando vida Y que me dejan sin salida. ¿Y para qué quiero salir? Si nunca he sido tan feliz Que te prefiero más que nada en este mundo.
Si te he dado todo lo que tengo Hasta quedar en deuda conmigo mismo, Y todavía preguntas si te quiero, ¿Tú de qué vas?
Si no hay un minuto de mi tiempo (Si no hay un minuto de mi tiempo) Que no me pasas por el pensamiento, Y todavía preguntas si te quiero.
¿Y es que no ves que toda mi vida Tan solo depende de ti?
Si te he dado todo lo que tengo (Si te he dado todo lo que tengo) Hasta quedar en deuda conmigo mismo, Y todavía preguntas si te quiero, ¿Tú de qué vas?
Si no hay un minuto de mi tiempo (Si no hay un minuto de mi tiempo) Que no me pasas por el pensamiento, Y todavía preguntas si te quiero, ¿Tú de qué vas? ¿Tú de qué vas? ¿Tú de qué vas?
Если бы мне снова пришлось выбирать, Я бы без раздумий выбрал тебя. Какие тут могут быть раздумья? Не существует ни повода, ни причины, Чтобы усомниться хоть на секунду, Потому что ты самое прекрасное, Что тронуло моё сердце, И между небом и тобой Я выбираю тебя.
Я отдал тебе всё, что у меня есть, Даже ещё себе самому задолжал, И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя. Да о чём ты говоришь?
Не проходит ни минуты, Чтобы я не думал о тебе, И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.
Ведь если это не любовь, Тогда, скажи мне, что же, Если твои поцелуи нужны мне Для того, чтобы я мог дышать, А твои глаза, одухотворяя меня, Приковывают меня к себе. Да и зачем мне уходить, Если я с тобой настолько счастлив, Что всему и всем предпочитаю тебя.
Я отдал тебе всё, что у меня есть, Даже ещё себе самому задолжал, И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя. Да о чём ты говоришь?
Не проходит ни минуты, (Не проходит ни минуты), Чтобы я не думал о тебе, И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.
Неужели ты не видишь, что моя жизнь Всецело зависит от тебя?
Я отдал тебе всё, что у меня есть, (Я отдал тебе всё, что у меня есть), Даже ещё себе самому задолжал, И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя. Да о чём ты говоришь?
Не проходит ни минуты, (Не проходит ни минуты) Чтобы я не думал о тебе, И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя. Да о чём ты говоришь? Да о чём ты говоришь? Да о чём ты говоришь?
Автор перевода —
A dúo con
Эта же песня в исполнении Франко де Вита соло с другим вариантом перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни ¿Tú de qué vas? — Carlos Rivera
Рейтинг: 5 / 516 мнений
Эта же песня в исполнении Франко де Вита соло с другим вариантом перевода —