Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te regalo (Carla Morrison)

Te regalo

Я дарю тебе


Déjame tomarte de la mano
Déjame mirarte a los ojos

Déjame a través de mi mirada
Darte todo mi esplendor

Déjame quedarme aquí
Déjame besarte ahí
Donde guardas tus secretos
Los más oscuros y los más bellos

Te regalo mis piernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Te regalo mis fuerzas
Úsalas cada que no tengas
Te regalo las piezas
Que a mi alma conforman
Que nunca nada
Te haga falta a ti
Te voy a amar hasta morir
Te voy a amar hasta morir

Déjame jugar contigo
Déjame hacerte sonreír
Déjame darte de mi dulzura
Pa´que sientas lo que sentí
Déjame cuidarte
Déjame abrazarte
Déjame enseñarte todo lo que tengo
Pa' hacerte muy feliz

Te regalo mis piernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Te regalo mis fuerzas
Úsalas cada que no tengas
Te regalo las piezas
Que a mi alma conforman
Que nunca nada
Te haga falta a ti
Te voy a amar hasta morir

Te regalo mis piernas
Recuesta tu cabeza en ellas
Te regalo mis fuerzas
Úsalas cada que no tengas
Te regalo las piezas
Que a mi alma conforman
Que nunca nada
Te haga falta a ti
Te voy a amar hasta morir
Te voy a amar hasta morir
Te voy a amar hasta morir

Позволь мне держать тебя за руку.
Позволь мне смотреть тебе в глаза.

Позволь мне передать тебе всё моё великолепие1
Взглядом.

Позволь мне остаться здесь.
Позволь мне целовать тебя там,
Где ты хранишь свои секреты,
Самые сокровенные и самые прекрасные.

Я дарю тебе свои ноги,
Положи на них свою голову.
Я дарю тебе свои силы,
Используй каждую, которой у тебя нет.
Я дарю тебе кусочки,
Из которых состоит моя душа,
Чтобы ты никогда не чувствовал,
Что тебе чего-то не хватает.
Я буду любить тебя до самой смерти...
Я буду любить тебя до самой смерти.

Позволь мне играть с тобой,
Позволь мне рисовать улыбку на твоём лице.
Позволь мне дать тебе мою нежность,
Чтобы ты чувствовал то, что чувствовала я.
Позволь мне заботиться о тебе,
Позволь мне обнимать тебя.
Позволь мне научить тебя всему, что я умею,
Чтобы сделать тебя счастливым.

Я дарю тебе свои ноги,
Положи на них свою голову.
Я дарю тебе свои силы,
Используй каждую, которой у тебя нет.
Я дарю тебе кусочки,
Из которых состоит моя душа,
Чтобы ты никогда не чувствовал,
Что тебе чего-то не хватает.
Я буду любить тебя до самой смерти.

Я дарю тебе свои ноги,
Положи на них свою голову.
Я дарю тебе свои силы,
Используй каждую, которой у тебя нет.
Я дарю тебе кусочки,
Из которых состоит моя душа,
Чтобы ты никогда не чувствовал,
Что тебе чего-то не хватает.
Я буду любить тебя до самой смерти.
Я буду любить тебя до самой смерти.
Я буду любить тебя до самой смерти.

Автор перевода — Alina Krotkova
Страница автора

1) Всё моё великолепие — "когда я смотрю на тебя, в моей душе рождается что-то невыразимо прекрасное, и ты можешь видеть это в моём взгляде".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te regalo — Carla Morrison Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amor supremo [desnudo]

Amor supremo [desnudo]

Carla Morrison


Треклист (1)
  • Te regalo

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности