Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sick & tired (Cardigans, the)

Sick & tired

Надоело


Sick, tired and homeless
With no one here to sing for
Tired of being weightless
For all these looking good boys

You can always say my attic has its charm
You can always say you did no major harm
You can always that summer had its charm
And that you did no major harm
Oh, spare me if you please

Sick, tired and sleepless
With no one else to shine for
Sick of all my distress
But I won't show I'm still poor

You can always say my attic has its charm
You can always say you did no major harm
You can always that summer had its charm
And that you did no major harm
Oh, spare me if you please

You can always say my attic has its charm
You can always say you did no major harm
You can always that summer had its charm
And that you did no major harm

You can always say that
You can always say that,
Oh, spare me if you please

Symptoms are so deep
Something here's so wrong
Nothing is complete
Nowhere to belong

Symptoms are so deep
I think I'd better stay here on my own
So spare me if you please

Ужасно устала, но не обрела свой дом,
И мне некому спеть...
Надоело притворяться пустышкой
Ради всех этих красавчиков...

Можешь продолжать говорить, что я по-своему обаятельна,
Можешь повторять, что не сделал ничего такого уж плохого...
Можешь повторять, что лето было по-своему прелестным,
И что ты не сделал ничего такого уж плохого...
О, прошу, избавь меня от этих объяснений...

Ужасно устала, но не могу уснуть,
И не для кого сиять...
Измучена всеми этими переживаниями,
Но постараюсь не показывать виду...

Можешь продолжать говорить, что я по-своему обаятельна,
Можешь повторять, что не сделал ничего такого уж плохого...
Можешь повторять, что лето было по-своему прелестным,
И что ты не сделал ничего такого уж плохого...
О, прошу, избавь меня от этих объяснений...

Можешь продолжать говорить, что я по-своему обаятельна,
Можешь повторять, что не сделал ничего такого уж плохого...
Можешь повторять, что лето было по-своему прелестным,
И что ты не сделал ничего такого уж плохого...

Можешь продолжать повторять это,
Можешь продолжать повторять это...
О, прошу, избавь меня от этих объяснений...

Это уже больше похоже на какую-то болезнь,
Что-то тут совсем неправильно...
Всё кажется каким-то неполноценным,
И некуда податься...

Это уже больше похоже на какую-то болезнь;
Думаю, мне лучше побыть одной...
Поэтому избавь меня от своих объяснений...

Автор перевода — Ил.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sick & tired — Cardigans, the Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Emmerdale

Emmerdale

Cardigans, the


Треклист (1)
  • Sick & tired

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia