Перевод текста песни
Don't ya say it
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Bryan Adams появятся новые переводы
Don't ya say it
Не говори этого
Things you said to me sentimentallyЯ постоянно думаю о тех словах,
Are always on my mindЧто ты так нежно сказала мне.
Seems you harboured me but you set me freeКажется, ты выследила меня, но отпустила меня
Long before you gave me time to escapeЗадолго до того, ты дала мне время на побег.
The next time I'll be on my wayВ следующий раз я пойду своим путем,
Cuz this time it's trueВедь на сей раз я и вправду
I'm turning my back on youПоворачиваюсь к тебе спиной...
Don't ya say it - don't say you need meНе говори этого, не говори, что я тебе нужен,
If you don't mean it - don't even tryЕсли это не так... Даже не пытайся!
Don't ya say it - don't say you want meНе говори этого, не говори, что хочешь меня,
If you don't mean it - don't say goodbyeЕсли это не так... Не говори: «Прощай».
You threw love at me indispensablyТы бескомпромиссно бросила любовь мне в лицо,
But you never could give it awayНо ты никогда не умела ее отдавать.
And it seems to me that should never beИ мне кажется, этого не должно было случиться,
That's why I'll never stay with youА потому не быть мне с тобой никогда.
You can't hold me down cuz it's my life tooТебе меня не подавить, ведь это моя жизнь!
So this time it's trueЧто ж, на сей раз я и вправду
I'm turning my back on youПоворачиваюсь к тебе спиной...
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Don't ya say it — Bryan Adams
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Bryan Adams
Bryan Adams — один из главных голосов канадского рок-попа, автор хитов, которые одинаково уверенно звучат и на стадионах, и в акустике. От ранних лет в Ванкувере и союза с Джимом Валлансом до прорыва с Reckless и киношных баллад 1990-х — его карьера держится на мелодии, честной подаче и удивительной работоспособности.
полная биография