Il morso di Tyson
Scende una pioggia leggera
Sui cassonetti di Tiburtina
E c'è qualcosa nell'aria
Che sa di primavera
Due ragazze su una panchina
Illuminate da una sirena
Si danno un bacio che sembra l'ultimo
L'ultimo colpo di scena
E mentre il trucco se ne va
Su fazzoletti e occhiali neri
Mi sembra di vedere noi
Mi sembra ancora ieri
Che eri pazza di me
Che ero pazzo di te
Meno male che ci siamo voluti bene
Quando tutto era possibile
Persino credere all'amore
Al grande amore
Scende una pioggia leggera
Su pizza e kebab
E c'è un gabbiano che guarda
E annuncia la bufera
Ora una cammina di fretta
L'altra si accende una sigaretta
"Maledetta quella sera", dice
"Maledetta quella festa"
Che mentre si scioglieva l'alcol
Dentro l'acqua tonica
Io t'ho guardato, tu m'hai guardato
Con la tua faccia solita
"Bevi, bevi"
"Bevi, bevi"
Meno male che ancora ci vogliamo bene
Ora che sembra impossibile
Persino credere all'amore
E meno male che indietro non si può tornare
Anche se sarebbe splendido
Tornare a farsi male così
In un ultimo gesto disperato
Il morso di Tyson
E meno male che il tempo non si può fermare
Proprio adesso che si guardano
E mi guardano
In un attimo senza fine
Per un attimo senza fine
In un attimo senza fine
In un attimo senza fine
In quest'attimo senza fine
Моросит
на мусорные баки в Тибуртине1,
и в воздухе неуловимо
веет весной.
Две девчонки на скамейке,
освещаемые сиреной,
целуются как будто в последний раз,
финальный сюжетный поворот.
И тушь размазана по
платочкам и солнцезащитным очкам,
а я как будто вижу нас,
как будто это было вчера,
когда ты была без ума от меня,
когда я был без ума от тебя.
Хорошо, что мы полюбили друг друга,
когда всё было возможно,
даже верить в любовь,
в неземную любовь.
Моросит
на пиццу и кебабы,
и чайка наблюдает
и возвещает бурю.
Вот одна проходит второпях,
другая прикуривает.
«Чёртов вечер, — ругается, —
чёртова вечеринка».
И пока алкоголь растворялся
в тонике,
я смотрел на тебя, ты смотрела на меня
со своим обычным выражением лица:
«Пей-пей,
пей-пей».
Хорошо, что мы ещё любим друг друга
и сейчас, когда невозможным кажется
даже верить в любовь.
И хорошо, что назад не вернуться,
хотя было бы изумительно
вернуться, чтобы сделать больно
напоследок, в отчаянии,
как укус Тайсона2.
И хорошо, что время не остановишь
именно сейчас, когда они смотрят друг на друга
и на меня
в бесконечное мгновение
на мгновение без конца.
В бесконечное мгновение,
в бесконечное мгновение,
в это бесконечное мгновение.
Понравился перевод?
Перевод песни Il morso di Tyson — Brunori Sas
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
2) В 1997 году во время боксёрского поединка между Эвандером Холифилдом и Майком Тайсоном, последний, уступая по ходу боя, несколько раз укусил соперника за ухо и даже откусил ему кусочек мочки