Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Caroline, Caroline (Bourvil)

Caroline, Caroline

Каролина, Каролина


Voilà huit heures qui sonnent, c'est dimanche coco,
Déjà l'soleil rayonne à travers les rideaux,
J'ai touché ma quinzaine, si tu le veux tantôt
Nous irons à Vincennes, dîner au bord de l'eau,
Vite en bas du lit, passe-moi mes habits
Et jetons du jus dans Paris

Caroline, Caroline, mets tes p'tits souliers vernis
Ta robe blanche des dimanches
Et ton grand chapeau fleuri.
Caroline, Caroline, t'arrête pas comme ça en ch'min
Marche plus vite, ma petite
Tu vas nous faire rater l'train

Installons-nous ma chère sur le bord du talus,
Mets un journal par terre, on va manger là-d'ssus.
Pourquoi qu'tu fais la tête ? Tu n'as qu'à faire comme moi
Quand on n'a pas d'fourchettes, on mange avec les doigts.
T'as fini déjà, ah ! quel estomac
Où qu't'as donc fourré tout ça ?

Caroline, Caroline, on a tout d'même bien dîné,
Plus personne, viens mignonne,
C'est l'moment d'aller s'prom'ner.
Caroline, Caroline, les p'tits oiseaux font cui-cui
Sur la mousse, fraîche et douce
Moi j'le ferais bien aussi.

Mais là-bas il y a la fête, j'entends l'accordéon,
Prépare tes gambettes, on va faire un boston.
J'cède à tous tes caprices, j'te paie un mirliton,
Un cochon d'pain d'épice, ous' qu'il y a mon nom.
Tu le mangeras
Quand j'serai pas là
Ça t'fera penser à moi.

Caroline, Caroline, relève ta jupe en dansant,
Aie d'l'allure, va en mesure
On s'croirait chez l'Président
Caroline, Caroline, qu'est c'qu'ils ont à nous r'garder ?
Tu m'fais honte, allons, r'monte
Ton pantalon qu'est tombé.

C'est pas d'chance, ma poulette, voilà qu'il tombe de l'eau,
Mets ta jupe sur ta tête pour garer ton chapeau
Moi j'te suis par derrière, ta ch'mise dépasse un peu
Mais, grâce à ta bannière, j'te perdrai pas des yeux
Nous v'là arrivés
C'qu'on est éreinté
C'est pas trop tôt d'se reposer.

Caroline, Caroline, Ah ! c'qu'on est bien dans son lit
Tu soupires, tu veux rire,
Ça c'est pas pour aujourd'hui
Caroline, Caroline, veux-tu bien r'tirer ta main
Pas d'tapage, si t'es sage
Ça s'ra pour dimanche prochain

Бьет восемь утра, воскресенье, ку-ку,
И солнце уже пробивается сквозь шторы.
Я получил зарплату за две недели, и если ты желаешь,
Мы поедем в Венсенский лес, пообедаем у воды.
Скорее вылезай из кровати, передай мне одежду,
И поедем франтить в Париж.

Каролина, Каролина, надевай свои лаковые сапожки,
Воскресное белое платье
И широкую шляпу с цветами.
Каролина, Каролина, не мешкай по дороге,
Шагай скорее, моя крошка,
Не то мы из-за тебя опоздаем на поезд.

Давай, дорогая, расположимся на склоне холма,
Положи на землю газету, мы будем будем есть на ней.
Почему ты сердишься? Просто делай, как я:
Когда нет вилок, едят руками.
Ты уже закончила? Вот это желудок!
И как в тебя столько помещается?

Каролина, Каролина, ох и хорошо мы пообедали!
Никого вокруг; пойдем, милая,
Настала пора пройтись.
Каролина, Каролина, птички делают чик-чирик
На мягком и нежном мху.
Эх, я бы тоже не отказался.

А там, похоже, праздник, я слышу аккордеон,
Готовь свои ножки, мы будем танцевать бостон.
Все, что пожелаешь; я куплю тебе трубочку с кремом,
Пряничного поросенка, да, на нем написано мое имя.
Ты его съешь,
Когда меня не будет рядом,
И вспомнишь обо мне.

Каролина, Каролина, приподними юбку, когда танцуешь,
Держись прямо, двигайся в такт,
Представь, что ты на приеме у президента.
Каролина, Каролина, почему они все так на нас смотрят?
Ох, как стыдно, скорее подтяни
Свои панталоны, слишком они спустились.

Вот неудача, моя курочка, дождь начался,
Накинь юбку себе на голову, чтобы сберечь шляпу.
Я иду позади тебя, твоя рубашка немного выбилась,
Но благодаря этому я не свожу с тебя глаз.
Ну вот мы и пришли,
Мы так устали,
Что самое время отдохнуть.

Каролина, Каролина, ах, как хорошо лечь в кровать,
Ты вздыхаешь, ты хочешь еще повеселиться,
Но это не сегодня.
Каролина, Каролина, ради бога, убери руку!
Никакой возни, ты же у меня умненькая,
Оставим это на следующее воскресенье.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Caroline, Caroline — Bourvil Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Amicalement votre

Amicalement votre

Bourvil


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.