Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Stop making this hurt (Bleachers)

Stop making this hurt

Перестань причинять эту боль


Daniel puts the kids to bed, they’re screaming,
Oh the gods must be crazy
Well Jimmy’s on the road tonight, she doesn’t recognize her country
My father’s in the room next door crying with his ma at sixty-five
Well, every time I close my eyes
I just see it written in big lights

You know what it says?

Stop making this hurt
And say goodbye like you mean it
Stop trying on this hurt
Just say goodbye like you mean it
Say goodbye like you mean it

My mamma’s in the house tonight tryna break free of New Jersey
While the kids are on the street, and they’re crying,
«Let me live in my country»
But me and Ray
We got a dream and a car, we’re like free as the night
So how come every time I take a drive
I just see it written on street signs?

And you know what it says?

Stop making this hurt
And say goodbye like you mean it
Stop trying on this hurt
Just say goodbye like you mean it
Just say goodbye like you mean it

But if we take the sadness out of Saturday night
I wonder what we’ll be left with anything worth the fight?
I wanna run from the darkness, wanna shout at the light
It’s coming over me now
Two, three, four, five
Oh God, we barely survived

Just say goodbye like you mean it

Stop making this hurt
Say goodbye like you mean it
(Say goodbye like you mean it)
Just say goodbye like you mean it
Stop making this hurt
(Say goodbye like you mean it)
Say goodbye like you mean it
(Say goodbye like you mean it)
Say goodbye like you mean it

Come on, baby, baby, baby…
Stop making this hurt

Дэниел укладывает детей спать, они кричат:
О, боги, должно быть, сошли с ума.
Что ж, Джимми сегодня в пути, она не узнаёт свою страну.
Мой папа в соседней комнате плачет с мамой в свои 65.
И каждый раз, когда я закрываю глаза,
я вижу эту надпись в ярком свете.

И знаешь, что там сказано?

Перестань причинять эту боль
И скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.
Перестань примерять эту боль,
Просто скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду,
Скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.

Моя мама сегодня дома, пытается вырваться из Нью-Джерси,
Пока дети на улице, и они плачут:
«Дайте мне жить в моей стране».
Но я и Рэй,
У нас есть мечта и машина, мы свободны, словно ночь.
Так почему каждый раз, когда я еду на машине,
я просто вижу это на уличных знаках?

И знаешь, что там сказано?

Перестань причинять эту боль
И скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.
Перестань примерять эту боль,
Просто скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду,
Просто скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.

Но если мы уберём печаль из субботней ночи,
Я задаюсь вопросом, останется ли что-то стоящее борьбы?
Я хочу выбраться из тьмы, хочу кричать на свет,
Он накрывает меня сейчас.
Два, три, четыре, пять,
О Боже, мы едва выжили.

Просто скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.

Перестань причинять эту боль,
Скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду
(Скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду).
Просто скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.
Перестань причинять эту боль
(Скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду),
Скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.
(Скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду)
Скажи «прощай», будто ты это имеешь в виду.

Давай, детка, детка, детка...
Перестань причинять эту боль.

Автор перевода — Kirill_JA

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Stop making this hurt — Bleachers Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Take the sadness out of saturday night

Take the sadness out of saturday night

Bleachers


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies