Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Until the night (Billy Joel)

Until the night

До вечера


I never ask you where you go
After I leave you in the morning
We go our different ways
to separate situations
It’s not that easy anymore

Today I do what must be done
I give my time to total strangers
But now it feels as though the the day goes on forever
More than it ever did before

Until the night, until the night
I just might make it
Until the night, until the night
When I see you again

Now you’re afraid that we have changed
And I’m afraid we’re getting older
So many broken hearts,
so many lonely faces
So many lovers come
and gone

I’ll have my fears like every man
You’ll have your tears like every woman
Today we’ll be unsure, is this what we believe in
And wonder how can we go wrong

Until the night, until the night
I just might make it
Until the night, until the night
When I see you again

When the sun goes down
And the day is over
When the last of the light has gone
As they pour into the street
I will be getting closer
As the cars turn their headlights on
As they’re closing it down
I’m gonna open it up
And while they’re going to sleep
We’ll just be starting to touch

I’m just beginning to feel
I’m just beginning to give
I’m just beginning to feel
I’m just beginning to live
Before I leave you again
Before the light of dawn
Before this evening can end
I have been waiting so long

Until the night, until the night
I just might make it
Until the night, until the night
I’ll just keep holding on
Until the night, until the night
When I see you again

Утром я никогда не спрашиваю тебя,
Куда ты пойдёшь после моего ухода.
Мы с тобой расходимся разными путями,
Каждый из нас живёт своей жизнью,
И дальше всё труднее такое терпеть.

Сегодня я занимаюсь своими обычными делами,
Общаясь с совершенно незнакомыми людьми,
Но теперь мне кажется, что день длится вечно,
Чего раньше со мной никогда не было.

До вечера я,
Может, как-нибудь и продержусь,
Пока вечером
Не увижу тебя снова.

Ты боишься того, что мы уже не те, что раньше,
А я боюсь, что мы просто стареем.
Вокруг так много разбитых сердец,
Так много одиноких лиц,
Так много людей, которые любили друг друга,
А потом расстались.

У меня, как и у всякого мужчины, будут свои страхи,
А ты будешь плакать, как и всякая женщина.
Сегодня мы усомнимся в том, во что верим,
И задумаемся, а не ошибаемся ли мы?

До вечера я,
Может, как-нибудь и протяну,
Пока вечером
Не увижу тебя снова.

Когда сядет солнце
И закончится день,
Когда погаснет последний лучик света,
И улицы заполнятся людьми,
Ты станешь мне ближе.
Когда машины включают фары,
И у всех всё заканчивается,
У меня только начинается.
И когда все уже ложатся спать,
Мы с тобой только начнём ощущать друг друга.

Я только начинаю чувствовать тебя,
Я только начинаю отдавать тебе себя,
Я только начинаю ощущать тебя,
Я только начинаю жить,
Прежде чем покину тебя снова,
Пока не наступил рассвет,
Пока не закончился этот вечер,
Я его так долго ждал.

До вечера я
Может, как-нибудь и протяну.
До вечера
Я как-нибудь продержусь,
Пока вечером
Не увижу тебя снова.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Until the night — Billy Joel Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности