Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Laisse aboyer les chiens (Benjamin Biolay)

Laisse aboyer les chiens

Пусть лают собаки


Tu connaissais pas la consigne, mon ange
Tu m'as coupé par la racine, mon ange
Blanc comme un sachet d'héroïne,mon ange
Tu connaissais pas les remords, ma belle
Ni ce que ça fait d'être mort au ciel
La lune est bleue comme un passeur fidèle
Tu connaissais pas les ravines, mon ange
Ni le sanglot que j'aurais pris, mon ange
Tu joues avec la carabine,mon ange
Tu connaissais pas la consigne,ma belle
Fallait-il que tu la devines, ma belle
Pour que l'amour enfin soit éternel

Prendre la vie comme on veut
On priera le ciel si non mieux
On s'en mettra plein la panse
Prendre la vie comme elle vient
On ira au ciel si on veut bien
On ne marche plus, on avance

Laisse aboyer les chiens

Tu connaissais pas la consigne, mon ange
Ma peau maculée d'éosine mon ange
Vois-tu les cheminées d'usine, mon ange

Tu connaissais pas le silence, mon cœur
Le siège arrière d'une ambulance, mon cœur
C'est trop tard une foi qu'on s'élance son cœur

Comme un ange qui passe
Comme une fissure dans la glace
Comme ta première passe
Comme des pauvres en premiere classe
Ça peut te sembler
Ça peut te sembler long.

Comme un ange qui passe
Un inconnu dans la glace
Qqui laisse une trace
Ça peut te sembler dégueulasse
Ça peut te sembler
Ça peut te sembler bon

Prendre la vie comme on veut
On priera le ciel sinon mieux
On s'en mettra plein la panse
On prendra la vie comme elle vient
On prendra la vie si on veut bien
On marche plus, on avance
On prendra la vie comme elle vient
On ne sera plus jamais un chien
On aura des récompenses
On prendra la vie comme on veut
On priera le ciel un jour sur deux
On s'approche plus, on s'avance.

Laisse aboyer les chiens
La caravane est loin
Laisse aboyer les chiens
La caravane est loin

Tu n'as pas suivi la consigne, mon ange
Tu gis sans vie dans la cuisine orange
Vêtu d'un tee-shirt et d'un jean à frange.

Ты не знала правила, мой ангел
Ты срезала меня под самый корень, мой ангел
Белый, как пакетик с героином, мой ангел
Ты не ведала ни угрызений совести, моя красавица
Ни то, что это значит – быть мёртвым на небесах
Луна голубая, как надёжный наркокурьер
Ты не знала ни потоков, мой ангел
Ни рыдания, что я еле сдерживаю, мой ангел
Ты играешь с карабином, мой ангел
Ты не знала правила, моя красавица
Нужно ли было, чтобы ты догадалась, моя красавица
Чтобы любовь наконец-то была вечной

Мы будем жить так, как хочется
Мы будем молиться небу, если хочется
Мы будем совершенно сытыми
Мы примем жизнь такой, какая она есть
Мы отправимся на небеса, если так захотим
Мы больше не топчемся на месте, мы идём вперёд

Пусть лают собаки

Ты не знала правила, мой ангел
Моя кожа испачкана эозином1, мой ангел
Видишь заводские трубы, мой ангел

Ты не знала молчания, моё сердечко
Заднее сиденье скорой помощи, моё сердечко
Слишком поздно, чтобы разыгралась вера в бога, моё сердечко

Как проходящий мимо ангел
Как трещина на зеркале
Как твоя первая затяжка
Как бедные в первом классе
Это может казаться тебе
Это может казаться тебе долгим

Как проходящий мимо ангел
Неизвестный в зеркале
Оставляющий полоску
Тебе это может показаться отвратительным
Это может казаться тебе
Это может казаться тебе хорошим

Мы будем жить так, как хочется
Мы будем молиться небу, если хочется
Мы будем совершенно сытыми
Мы примем жизнь такой, какая она есть
Мы будем жить так, как хочется
Мы больше не топчемся на месте, мы идём вперёд
Мы примем жизнь такой, какая она есть
Мы больше никогда не будем превращаться в собаку
Мы получим вознаграждение
Мы будем жить так, как хочется
Мы помолимся небесам однажды на двоих
Мы не подходим ближе, мы забегаем вперёд

Пусть лают собаки
Фургон далеко
Пусть лают собаки
Фургон далеко

Ты не последовала правилу, мой ангел
Ты лежала безжизненно на оранжевой кухне
Одетая в футболку и джинсы с бахромой

Автор перевода — Julie
Страница автора

1) Эозин — (греч. «утренняя заря») — ксантеновый краситель, растворимый в воде, получают действием брома на флуоресцеин. Интенсивно-розового цвета. Применяют в производстве копировальных карандашей, губной помады, для сенсибилизации фотоматериалов, как индикатор в аналитической химии, как гистологический краситель, как краситель для окраски белков при электрофорезе в полиакриламидном геле (окрашивает белки в розовый цвет). Имеет широкое применение в гистологии и цитологии, как контрастирующий цитоплазматический краситель в гримёрных морга.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Laisse aboyer les chiens — Benjamin Biolay Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Trash Yéyé

Trash Yéyé

Benjamin Biolay


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.