Перевод песни I'll sail this ship alone (Beautiful South, the)
I'll sail this ship alone
Я поведу корабль в одиночку
If, if you choose That we will always lose Well then, I'll sail this ship alone
And if, if you decide To give him another try Well then, I'll sail this ship alone
Well, they said if I wrote the perfect love song That you would take me back Well I wrote it, but I lost it And now will you take me back anyway?
Now if, if you insist That this is for the best Well then, I'll sail this ship alone
And if, if you swear That you no longer care Well then, I'll sail this ship alone
I'll sail this ship alone Between the, the pain and the pleasure I'll sail this ship alone Amongst the, the sharks and the treasure
If you would rather go your way, then go your way I'll sail this ship alone
If, if you're afraid That I won't make the grade Well then, I'll sail this ship alone
And if, if you agree To him instead of me Well then, I'll sail this ship alone
Well they said if I wrote the perfect letter That I would have a chance Well I wrote it, and you burnt it And now do I have a chance anyway?
I'll sail this ship alone Between the, the pain and the pleasure I'll sail this ship alone Amongst the, the sharks and the treasure
If you would rather go your way, then go your way I'll sail this ship alone
Well they said if I burnt myself alive That you'd come running back
Если, если решишь, что мы всё равно проиграем, тогда я поведу корабль в одиночку.
И если, если решишь снова дать шанс ему, тогда я поведу корабль в одиночку.
Говорили, если б я написал идеальную песню о любви, ты вернулась бы ко мне. Я написал, но потерял её, и что, всё равно примешь меня?
Если, если будешь повторять, что так будет лучше, тогда я поведу корабль в одиночку.
И если, если поклянёшься, что тебе уже всё равно, тогда я поведу корабль в одиночку.
Я поведу корабль в одиночку между страданиями и удовольствиями. Я поведу корабль в одиночку среди акул и сокровищ.
Раз у тебя свой путь, иди своим путём, я поведу корабль в одиночку.
Если, если боишься, что я тебе не подойду, тогда я поведу корабль в одиночку.
И если, если ты скажешь «да» ему, а не мне, тогда я поведу корабль в одиночку.
Говорили, если б я написал идеальное письмо, у меня был бы шанс. Я написал, а ты сожгла его, и что, всё равно у меня есть шанс?
Я поведу корабль в одиночку между страданиями и удовольствиями. Я поведу корабль в одиночку среди акул и сокровищ.
Раз у тебя свой путь, иди своим путём, я поведу корабль в одиночку.
Говорили, если б я сжёг себя заживо, ты бы бегом бросилась ко мне...
Понравился перевод?
Перевод песни I'll sail this ship alone — Beautiful South, the
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
|
Welcome to the beautiful south
Beautiful South, the
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Ближайшее событие
Сегодня
11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre
|