A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Fantasma

Baustelle — перевод песни
La morte (non esiste più)

Baustelle Fantasma (2013) La morte (non esiste più)
5.0 4
La morte (non esiste più)
La morte (non esiste più)
Baustelle
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

La morte (non esiste più)

Смерти (больше нет)

Nei tramonti dentro gli occhi tuoiВ закатах, отражающихся в твоих глазах,
e lungo i vialiи гуляя вдоль бульваров
di Parigi o di Los AngelesПарижа и Лос Анджелеса,
ritrovo il mondo,заново открываю весь мир,
nei fiori di campo e nei passeri se nevica,в луговых цветах и воробьях в снегу
li vedo campare senza niente da mangiare osservo Dio,вижу, как они живут, не имея ни крошки еды. Наблюдаю за Богом,
lo lascio fare.И оставляю ему делать своё дело.
Certe notti da nevrastenia da soffocareНочами, когда нервы на пределе душат меня,
apro la finestra e volo viaоткрываю окно и улетаю прочь,
si fa per direкак говорится.
Come la ginestra nata sulla pietra lavicaКак цветок, выросший меж вулканических камней,
mi vedo lottare come mosca nel bicchiere eppure Dio,вижу себя, как муху, борющегося за жизнь внутри стакана. И всё-таки, Боже,
lo lascio fareЯ оставляю всё так, как есть.
La morte non esiste piùСмерти больше нет:
non parla piùона больше не говорит,
non vende piùона больше не продаёт,
mio folle amore.моя безумная любовь.
La vita non uccide piùЖизнь больше не убивает
i nostri baciнаши поцелуи
i nostri sogniнаши мечты
e le parole.и слова.
Il tempo non le imbianca piùВремя больше не сделает их бледнее,
e non si seccano a lasciarle stese al sole.и не засохнут они, оставленные под солнцем.
Stringimi le mani,Сожми мои руки,
non è niente,ничего не случилось,
che la guerra passerà.пусть война пройдёт.
Certi inverni freddi certi guaiХолодными ночами меня тревожат
mi fan paura,некоторые несчастья,
prego nel restare ancora quiмолю, чтобы остаться здесь ещё,
mi illudo ancora.питаю всё ещё иллюзии.
Poi improvvisamente arrivi tu sorridi e penso cheПотом вдруг ты приходишь, улыбаешься, и думаю, что
non ho più timore lascio correre il dolore non c’è piùбольше ничего не боюсь, отпускаю мою боль, её больше нет.
e niente muore babyИ ничто не умирает, малышка.
La morte non esiste piùСмерти больше нет:
non parla piùона больше не говорит,
non vende piùона больше не продаёт,
mio folle amore.моя безумная любовь.
La vita non uccide piùЖизнь больше не убивает
i nostri baciнаши поцелуи
i nostri sogniнаши мечты
e le parole.и слова.
Il tempo non le imbianca piùВремя больше не сделает их бледнее,
e non si seccano a lasciarle stese al sole.и не засохнут они, оставленные под солнцем.
Credimi, morire non è niente se l’angoscia se ne va!Поверь мне, смерть — ничто, если уходит прочь тревога!
La morte non esiste piùСмерти больше нет:
non compra piùона больше не покупает,
non vende piùона больше не продаёт,
mio folle amore.моя безумная любовь.
La vita non uccide piùЖизнь больше не убивает
i nostri baciнаши поцелуи
i nostri sogniнаши мечты
e le parole.и слова.
Il tempo non le imbianca piùВремя больше не сделает их бледнее,
e non si seccano a lasciarle stese al sole.и не засохнут они, оставленные под солнцем.
Parlami d’amore,Говори мне о любви,
nonostante la stagione che verrà.Несмотря на время года, что наступит.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 13 октября 2013
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La morte (non esiste più) — Baustelle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Baustelle

Baustelle

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Fantasma
Fantasma (2013)
Угадай мелодию! Baustelle Играть >

Видео

Топ сегодня