She was a working girl North of England way Now she's in the big time in the USA And if she could hear him, this is what he'd say
Honey pie, you are making me crazy I'm in love but I'm lazy So won't you please come home Oh honey pie, my position is tragic Come and show me the magic Of your Hollywood song
You became a legend on the silver screen And now the thought of meeting you Makes me weak in the knees Oh honey pie you are driving me frantic Sali across the Atlanic to be where you belong Honey pie come back to me
I like it like this I like this Hot kinda music Hot kinda music, play it to me
Will the wind that blew her boat across the sea Kindly send her sailing back to me? Oh honey pie you are making me crazy I'm in love but I'm lazy So won't you please come home Come, come back to me honey pie Now don't get fresh fellas Honey pie come back Soon
Она выросла в рабочей среде На севере Англии. Теперь она прославилась в США. И если бы она слышала его, он бы ей сказал:
Сладкая, я без ума от тебя, Я влюблён, но ленив, Поэтому прошу тебя, вернись домой. О, сладкая, моё положение прискорбно, Появись и спой мне свою волшебную Голливудскую песню.
Ты стала легендой на киноэкране, И при мысли о встрече с тобой У меня подкашиваются коленки. О, сладкая, из-за тебя я теряю рассудок, Плыви через Атлантику в родные края. Сладкая, вернись ко мне.
Мне нравится такая, Мне нравится эта Заводная музыка, Заводная музыка, сыграйте для меня.
Сможет ли ветер, что унёс её корабль в море, Направить её парус обратно ко мне? О, сладкая, я без ума от тебя, Я влюблён, но ленив, Поэтому прошу тебя, вернись домой. Вернись, вернись ко мне, сладкая. Не заводи новых парней. Сладкая, вернись. Скорей.