Grieving Baldr
Mjǫk erum tregt
tungu at hrœra
með loptvétt
ljóðpundara;
esa nú vænt
of Viðurs þýfi,
né hógdrœgt
ór hugar fylgsni.
Er karskr maðr,
sár kǫggla berr
frænda hrørs
af fletjum niðr.
《Þǫkk mun gráta
þurrum tárum
Baldrs bálfarar;
kyks né dauðs
nautkak karls sonar:
haldi Hel því er hefir!》
Nú erum torvelt.
Tveggja bága
njǫrva nipt
á nesi stendr;
skalk þó glaðr
mer góðum vilja
ok ó-hryggr
heljar biða.
Skalk þó glaðr
mer góðum vilja
ok ó-hryggr
heljar biða.
《Þǫkk mun gráta
þurrum tárum
Baldrs bálfarar;
kyks né dauðs
nautkak karls sonar:
haldi Hel því er hefir!
Haldi Hel því er hefir!
Þǫkk mun gráta
þurrum tárum
Baldrs bálfarar;
kyks né dauðs
nautkak karls sonar:
haldi Hel því er hefir!》
Я едва
Шевелю языком,
Мне тяжело затянуть песню.
Мало надежды
На кражу Видура1,
И нелегко
Найти это
В глубине разума
Никто не радуется
Когда поднимает
Бездыханное тело
Своего родича
Текк2, будем ли мы
Проливать фальшивые слёзы
Над погребальным костром Бальдра3?
Ни в смерти, ни в жизни
Я не любил сына Одина,
Пусть Хель4 получит свой подарок
Теперь меня ждёт трудный путь
Смерть, сестра
Врага Одина, стоит на мысу,
Полная решимости
и без угрызений совести
Я с радостью
Дождусь своего
Часа
С решимостью
И без угрызений совести
Я с радостью
Дождусь своего часа
Текк будет лить
Фальшивые слёзы
Над погребальным костром Бальдра;.
Ни в смерти, ни в жизни
Я не любил сына Одина,
Пусть Хель получит свой подарок
Пусть Хель получит свой подарок
Текк будет лить
Фальшивые слёзы
Над погребальным костром Бальдра;.
Ни в смерти, ни в жизни
Я не любил сына Одина,
Пусть Хель получит свой подарок
Понравился перевод?
Перевод песни Grieving Baldr — Assassin’s Creed
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) одно из имён Локи
3) сын Одина, убитый Локи
4) в германо-скандинавской мифологии повелительница мира мёртвых (Хельхейма), дочь Локи и великанши Ангрбоды (Вредоносной), одно из трёх хтонических чудовищ