Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Herztattoo (Andrea Berg)

Herztattoo

Татуировка на сердце


Uhuhuhuuu....
Für immer und ewig, für immer und ewig.

Du, lässt mich in Flammen stehn,
lass den zauber nie vergehn.
Frag den Mond ob er dich sieht,
die Botschaft überbringt.
Ich muss dich wiedersehen.

Du bist wie ein Herztattoo,
wie ein Zeichen für die Ewigkeit.
Alles was ich will bist du,
bis der letzte Stern vom Himmel fällt.
Du bist für mich, ein Leben wert.
Soviel Zeit gebracht, für immer und ewig.
Für immer und ewig.

Ich halts manchmal nicht mehr aus,
reiß dich aus meinen Träumen raus.
Wo schläfst du in dieser Nacht?
Wer gibt jetzt auf dich acht?
Warum tut das so weh?

Du bist wie ein Herztattoo,
wie ein Zeichen für die Ewigkeit.
Alles was ich will bist du,
bis der letzte Stern vom Himmel fällt.
Du bist für mich, ein Leben wert.
Soviel Zeit gebracht, für immer und ewig.
Für immer und ewig.

Frag den Mond ob er dich sieht,
die Botschaft überbringt?
Ich muss dich wiedersehn!

Du bist wie ein Herztattoo,
wie ein Zeichen für die Ewigkeit.
Alles was ich will bist du,
bis der letzte Stern vom Himmel fällt.
Du bist für mich, ein Leben wert.
Soviel Zeit gebracht, für immer und ewig.
Für immer und ewig.
Für immer und ewig.

Ухухухууу...
Навеки веков, навеки веков.

Ты оставил меня в огне,
Не допускай того, чтобы развеялись чары.
Спроси луну о том, видит ли она тебя,
Весточку передаст ли.
Хочу тебя увидеть вновь.

Ты, словно татуировка на сердце,
Как знак, оставленный навек.
Все, чего хочу я — это ты,
Пока последняя звезда не упадет из небосвода.
Ты стоишь для меня всей жизни.
Пока будет существовать время, навеки веков.
Навеки веков.

Порой я этого не выношу,
Тогда тебя из грёз моих я вырезаю.
Где этой ночью спишь ты?
Кто на тебя вниманье обращает?
И почему от этого так больно мне?

Ты, словно татуировка на сердце,
Как знак, оставленный навек.
Все, чего хочу я — это ты,
Пока последняя звезда не упадет из небосвода.
Ты стоишь для меня всей жизни.
Пока будет существовать время, навеки веков.
Навеки веков.

Спроси луну о том, видит ли она тебя,
Весточку тебе ли передаст?
Хочу тебя увидеть вновь.

Ты, словно татуировка на сердце,
Как знак, оставленный навек.
Все, чего хочу я — это ты,
Пока последняя звезда не упадет из небосвода.
Ты стоишь для меня всей жизни.
Пока будет существовать время, навеки веков.
Навеки веков.
Навеки веков.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Herztattoo — Andrea Berg Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel