Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The plight (Aloe Blacc)

В исполнении: Aloe Blacc, Rhettmatic.

The plight

Тяжёлый случай


Imagine you was born with a gift,
but you don't know what it is yet
Named after this gift, and you don't know what it is that
You are gonna be, knowin' that you be
Much more greater than all them people showing you the
Ways of life, at a young age they followin' you
Mimicking your mannerisms,
watchin' all that you do
Call it your crew, call a flock of sheep,
call it who-
Ever you want to, it's this leadership
that's gon' haunt you
Some of them tease and they taunt,
but really they want you
Really they need you,
really opposition just feed you
Fuel that you need to stand up on your own two
And tell everybody that nobody could ever own you
So what you gon' do?
Write a story and sell it
Or live fast, die young,
and let history tell it
Maybe both, maybe none,
maybe become a relic or ornament
Of the past, all covered in velvet
Not a option for the chosen, those who rose and they spoke
Those who speak not can watch
and on they doubts they can choke
True beleivers will go wherever
leaders will be
So come follow me now if you believin' in me

All the stress that's in my life
Will I survive through this fight?
(will I survive through this fight?)
Can I carry all this burden?
Will I make it through the plight?
If I don't make it, will angels carry
Me up to that place above?
Cause all the world needs now
Is love, sweet love, hold on

I had the knowledge on my first day
And steady risin'
cause my brain is still thirsty
For information not average, but anomaly
Signifcant to the point that y'all wanna follow me
But watch your step, my path ain't the straight and narrow
Just cause I'm speakin' don't make me a spoken hero
I'm unsung like lyrics I never wrote yet
I'm just one, the son who became a pro-phet
I'm too young, to early for y'all to quote yet
Just let it write, but I graduated from pens and
Pencils to type, and a victim is a still a hypocrite
For the fact that I don't even follow half the shit
I say in my raps
But got y'all soaking up every syllable
That I spit, you can think I'm jokin',
I believe a grip
Of what I put down in rhymes is to open your minds
And offer you a way to find a way
y'all can climb
Out of the pits and abyss of life troubles that trouble many
Many look to me for guidance,
what happens if I don't have any?
Is it the blind leading the blind?
That's the plight that I find is mine

All the stress that's in my life
Will I survive through this fight?
Can I carry all this burden?
Will I make it through the plight?
If I don't make it, will angels carry
Me up to that place above?
Cause all the world needs now
Is love, sweet love, hold on
All the stress that's in my life
Will I survive through this fight?
Can I carry all this burden?
Will I make it through the plight?
If I don't make it, will angels carry
Me up to that place above?
Cause all the world needs now
Is love, sweet love, hold on

Представь, что ты рождён с даром,
но с каким, тебе ещё не известно,
Назван в честь этого дара, а ты не знаешь, что это.
Ты растешь, зная, что будешь
Значительнее, чем все те люди, показывающие тебе
Пути жизни, с юных лет за тобой они следуют,
Подражая твоим манерам,
наблюдая за всем, что ты делаешь,
Назови их своей командой, назови стадом овец,
назови их кем
Пожелаешь, это лидерство,
которое будет преследовать тебя.
Некоторые из них дразнят и насмехаются,
но на самом деле они хотят тебя,
Ты им действительно нужен,
на деле оппозиция просто подкармливает тебя,
Это топливо, нужное тебе, чтобы на своих двоих устоять.
И скажи всем, что никто никогда не сможет покорить тебя.
Так что ты собираешься делать?
Написать историю и её продать,
Или жить быстро, умереть молодым
и предоставить истории всё сказать?
Может быть, и то и другое, может быть, ни одно,
может, станешь реликвией или орнаментом
Прошлого, тщательно укрытый бархатом?
Не вариант для избранных, тех, кто поднялся и заговорил,
Те, кто не говорят, могут смотреть,
и сомнения могут лишить их сил,
Истинно верящие пойдут куда угодно,
где лидеры будут, маня.
Так иди же за мной, если веришь в меня.

Моя жизнь от этого сплошной стресс.
Выживу ли я в этой борьбе?
(выживу ли я в этой борьбе?)
Смогу ли я вытянуть эту ношу?
Сдюжу ли этот вес на своем горбе?
Если я не справлюсь, ангелы понесут
Меня туда, наверх?
Потому что всё, что миру нужно теперь,
Это любовь, сладкая любовь, держись.

Я обладал познаниями с первого моего дня
И постоянно развиваюсь,
потому что мой мозг все еще жаждет
Информации не рядовой, но аномально
Важной для точки, когда все вы за мною идти желаете.
Но глядите под ноги, мы идем неровной и узкой тропою,
Факт, что я говорю, ещё не делает меня речистым героем,
Я не спет, как стихи, что я ещё не написал.
Я всего лишь некто, сын, который пророком стал.
Я слишком молод, меня ещё рано цитировать.
Просто записываю это, но я дорос от ручек и
Карандашей до печати, и всё равно жертва лицемерия,
От того, что не выполняю и половины дерьма,
которое я говорю в моём рэпе,
Но вы впитываете каждый слог
Того, что я читаю, вы можете подумать, что я шучу,
но я верю, что цель
Того, что я излагаю в рифмах — открыть вам разум
И предложить вам способ найти путь,
по которому вы сможете подняться
Из ям и хлябей жизненных тягот, что многим застят свет,
Многие ждут от меня инструкцию,
но что если у меня её нет?
Значит слепого ведёт слепой?
Этот тяжелый случай, похоже, мой.

Моя жизнь от этого сплошной стресс.
Выживу ли я в этой борьбе?
Смогу ли я вытянуть эту ношу?
Сдюжу ли этот вес на своем горбе?
Если я не справлюсь, ангелы понесут
Меня туда, наверх?
Потому что всё, что миру нужно теперь,
Это любовь, сладкая любовь, держись.
Моя жизнь от этого сплошной стресс.
Выживу ли я в этой борьбе?
Смогу ли я вытянуть эту ношу?
Сдюжу ли этот вес на своем горбе?
Если я не справлюсь, ангелы понесут
Меня туда, наверх?
Потому что всё, что миру нужно теперь,
Это любовь, сладкая любовь, держись.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The plight — Aloe Blacc Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Circa 2004: Blaccmatic

Circa 2004: Blaccmatic

Aloe Blacc


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA