A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Aviones de cristal

Перевод текста песни
Viajar contigo

5.0 200
Viajar contigo
Viajar contigo
Álex Ubago

Viajar contigo

Путешествовать с тобой

Esa noche de verano que te conocíaТой летней ночью, когда я узнал тебя,
Ya quise besarteЯ хотел целовать тебя.
Ahora cada noche sueño con tu melodíaТеперь каждую ночь во сне звучит твоя мелодия,
Y puedo tocarteИ я могу касаться тебя.
Pero cuando me despiertoНо когда я просыпаюсь,
Se desvanece tu cuerpoТвое тело исчезает,
Me encantó soñar contigoМне понравилось мечтать о тебе.
Me levanté una mañanaМеня подняла однажды утром,
Tu melodía aún sonabaТвоя мелодия, которая все еще звучала.
Me vestí de trajeЯ одел костюм и
Y luego en el parqueПосле в парке
Arranqué una florСорвал цветок.
Me monté en el tren que según me dijeronСел в поезд, который, как мне сказали,
Llevaba a tu corazónУвозил к твоему сердцу.
Pero me quedé dormidoНо я остался спящим,
Y llegué hasta la última estaciónИ когда прибыл на последнюю станцию,
Y allí no había nadieА там не было никого,
Tan sólo estaba yoОказался лишь я.
Ya no queda nada más que decirse adiósНе остается ничего, лишь попрощаться,
Y eso me dueleИ это причиняет мне боль.
Pienso que un hasta luegoДумаю что прощание "до скорого"
Siempre es mejor cuando pareceВсегда лучше, когда кажется,
Que la vía se terminaЧто дорога заканчивается
Y se separan nuestras vidasИ наши жизни разделяются.
Me encantó viajar contigoМне понравилось путешествовать с тобой.
Me levanté una mañanaМеня подняла однажды утром,
Tu melodía aún sonabaТвоя мелодия, которая все еще звучала.
Me vestí de trajeЯ одел костюм и
Y luego en el parqueПосле в парке
Arranqué una florСорвал цветок.
Me monté en el tren que según me dijeronСел в поезд, который, как мне сказали,
Llevaba a tu corazónУвозил к твоему сердцу.
Pero me quedé dormidoНо я остался спящим,
Y llegué hasta la última estaciónИ когда прибыл на последнюю станцию,
Y allí no había nadieА там не было никого,
Tan sólo estaba yoОказался лишь я.
Me vestí de trajeЯ одел костюм и
Y luego en el parqueПосле в парке
Arranqué una florСорвал цветок.
Me monté en el tren que según me dijeronСел в поезд, который, как мне сказали,
Llevaba a tu corazónУвозил к твоему сердцу.
Pero me quedé dormidoНо я остался спящим,
Y llegué hasta la última estaciónИ когда прибыл на последнюю станцию,
Y allí no había nadieА там не было никого,
Tan sólo estaba yoОказался лишь я...
Tan sólo estaba yoОстался лишь я...

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 15 ноября 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viajar contigo — Álex Ubago Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Álex Ubago

Álex Ubago

Álex Ubago — испанский певец и автор песен, прославившийся в начале 2000-х благодаря дебюту «¿Qué pides tú?» и балладе «Sin miedo a nada» (в том числе в дуэте с Amaia Montero). Его музыка — это мелодичный поп, романтика и узнаваемая искренность. В 2024 он открыл новую главу альбомом «Galerna», сочетая эксперименты и фирменную лиричность.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Álex Ubago Играть >

Видео

Топ сегодня