Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Where do we go from here? (Agnetha Faltskog)

Where do we go from here?

Куда нам идти дальше?


Outside I'm cold but I'm burning inside
Impossible, crazy
Like snow in July
People keep talking, they keep passing by
The world could be ending
I wouldn't care why

What if
You could be the one that I'll remember
When I'm old and grey and looking back at life
What if
I just stumbled into my forever
Baby, kiss me back to life
Cause I can't breathe

Feels like I'm drowning
Don't let me go now
Please hold me closer
Feels like I'm falling
Into emotions
I've never felt before
So now, what
Where do we go from
Where do we go from
Where do we go from here
So now, what
Where do we go from
Where do we go from
Where do we go from here

I thought I carried a heart made of steel
But you cracked it open, yeah, you broke the seal
So kiss me again now, and promise we'll last
Cause I'm tired of waiting, I'm done with the past

What if
You could be the one that I'll remember
When I'm old and grey and looking back at life
What if
I just stumbled into my forever
Baby, kiss me back to life
Cause I can't breathe

Feels like I'm drowning
Don't let me go now
Please hold me closer
Feels like I'm falling
Into emotions
I've never felt before
So now, what
Where do we go from
Where do we go from
Where do we go from here
So now, what
Where do we go from
Where do we go from
Where do we go from here

Impossible, crazy
Like snow in July
The world could be ending
I wouldn't care why

Feels like I'm drowning
Don't let me go now
Please hold me closer
Feels like I'm falling
Into emotions
I've never felt before
So now, what
Where do we go from
Where do we go from
Where do we go from here
So now, what
Where do we go from
Where do we go from
Where do we go from here

Снаружи мне холодно, но внутри я горю,
Невозможно, безумно,
Словно снег в июле.
Люди продолжают что-то говорить, они всё проходят мимо.
Мир мог бы провалиться в тартарары,
А мне было бы всё равно почему.

Что если
Ты мог быть тем, кого я буду помнить.
Когда я буду старой и седой и оглянусь на жизнь.
Что если
Я просто набреду на свою вечность.
Детка, верни меня к жизни поцелуем,
Потому что я не могу дышать.

Чувствую, что тону.
Не отпускай меня сейчас.
Пожалуйста, держи меня ближе.
Кажется, я падаю
В эмоции,
Которые я никогда не испытывала раньше.
Так что теперь, что?
Куда нам идти...
Куда нам идти...
Куда нам идти дальше?
Так что теперь, что?
Куда нам идти...
Куда нам идти...
Куда нам идти дальше?

Я думала, что у меня стальное сердце.
Но ты вскрыл его, да, ты сломал печать.
Так поцелуй меня снова, и пообещай, что мы продержимся долго,
Потому что я устала ждать, я покончила с прошлым.

Что если
Ты мог быть тем, кого я буду помнить.
Когда я буду старой и седой и оглянусь на жизнь.
Что если
Я просто набреду на свою вечность.
Детка, верни меня к жизни поцелуем,
Потому что я не могу дышать.

Чувствую, что тону.
Не отпускай меня сейчас.
Пожалуйста, держи меня ближе.
Кажется, я падаю
В эмоции,
Которые я никогда не испытывала раньше.
Так что теперь, что?
Куда нам идти...
Куда нам идти...
Куда нам идти дальше?
Так что теперь, что?
Куда нам идти...
Куда нам идти...
Куда нам идти дальше?

Невозможно, безумно,
Словно снег в июле.
Мир мог бы провалиться в тартарары,
А мне было бы всё равно почему.

Чувствую, что тону.
Не отпускай меня сейчас.
Пожалуйста, держи меня ближе.
Кажется, я падаю
В эмоции,
Которые я никогда не испытывала раньше.
Так что теперь, что?
Куда нам идти...
Куда нам идти...
Куда нам идти дальше?
Так что теперь, что?
Куда нам идти...
Куда нам идти...
Куда нам идти дальше?

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Where do we go from here? — Agnetha Faltskog Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A+

A+

Agnetha Faltskog


Треклист (1)
  • Where do we go from here?

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal