A hand is winding the clock in your head Tensions rise, push the needle to red Pick up the tempo, it's getting late You've got that inner need - accelerate
What now lies in between the hunter and the prey Set sail, apart from the rest Let nothing get in your way
Speed and power, take command You've got the world in your hand Pull the trigger, move out ahead There's two kinds of people... The quick and the dead
Cut loose the horses, right to the chase Got to adrenalize, win this human race Driving momentum, you take the lead Gaining intensity, strive to succeed
What now lies in between the hunter and the prey Set sail, apart from the rest Nothing will get in your way
Speed and power, take command You've got the world in your hand Pull the trigger, move out ahead There's two kinds of people... The Quick and the Dead
What now lies in between the hunter and the prey Set sail, apart from the rest Nothing will get in your way
Speed and power, take command You've got the world in your hand Pull the trigger, move out ahead There's two kinds of people... The Quick and the Dead
Speed and power, take command You've got the world in the palm of your hand Pull the trigger, move out ahead There's two kinds of people... The Quick and the Dead
Рука заводит часы в твоей голове. Напряжение растёт: педаль газа до отказа, Увеличь темп, уже поздно! У тебя есть внутренняя потребность — ускориться!
Что же теперь разделяет охотника и добычу? Подними паруса, отделись от остальных, Пусть ничто не стоит у тебя на пути!
Скорость и мощь, возьми управление на себя, Весь мир в твоих руках! Нажми на курок, вырвись вперёд! Есть два вида людей... Быстрые и мёртвые!
Спусти коней, сорвись в погоню, Зарядись энергией и выграй эту гонку человечества! Увеличивая нагрузку, ты вырываешься вперёд. Набирая обороты, стремись к успеху.
Что же теперь разделяет охотника и добычу? Подними паруса, отделись от остальных, Ничто не встанет у тебя на пути!
Скорость и мощь, возьми управление на себя, Весь мир в твоих руках! Нажми на курок, вырвись вперёд! Есть два вида людей... Быстрые и мёртвые!
Что же теперь разделяет охотника и добычу? Подними паруса, отделись от остальных, Ничто не встанет у тебя на пути!
Скорость и мощь, возьми управление на себя, Весь мир в твоих руках! Нажми на курок, вырвись вперёд! Есть два вида людей... Быстрые и мёртвые!
Скорость и мощь, возьми управление на себя, Весь мир в твоих руках! Нажми на курок, вырвись вперёд! Есть два вида людей... Быстрые и мёртвые!
Автор перевода — Ravenblack
1) Идиома. Выражение «the quick and the dead» встречается в переводе Нового Завета в значении «живые и мёртвые». Однако в контексте песни лучше перевести дословно.
Понравился перевод?
Перевод песни The quick and the dead — Accept
Рейтинг: 5 / 53 мнений