There's snow on your collar, boy There's snow on the bench There's snow on the sleeping grave And the crooked fence And if you've been crying With my hand on my chest I swear I'll never tell The town is aglow with lights The carolers sing You sister won't sleep tonight For the morning brings That old happy Christmas You came here to find it I did as well
For joy doesn't come in boxes Nor peace in a heavy watch Those red ribbon foxes are not so easy caught But the search it never stops
The son of a holy man You dream of the saints So thin with your poet hands And your eyes of flame And I'd like to kiss you Full on the mouth I don't care if you tell For love doesn't come in boxes Nor truth in a crowded shop Those red ribbon foxes are not so easy caught But the search it never stops
For faith doesn't come in boxes Nor God in your silver cross Those red ribbon foxes are not so easy caught But the search goes on and on The search it never stops
Снег лежит на твоем воротничке. Снег лежит на скамейке. Снег лежит на тихой могиле И на кривой изгороди. Если ты плакал, Положа руку на сердце, Я клянусь, что никому не расскажу. Город светится огнями, Поют колядующие. Твоя сестра не будет спать сегодня, Потому что утро принесет То самое старое доброе Рождество, За которым ты пришел сюда. Я пришла за тем же.
Ведь счастье не доставляют в коробках, А роскошь не принесет мира. Эти ускользающие вещи так легко не поймать, Но нужно продолжать их искать.
Сын блаженного человека, Ты видишь сны о святых, У тебя худые руки поэта И горящие глаза. И я хочу поцеловать тебя Крепко и страстно, И не важно, если ты расскажешь об этом, Ведь любовь не доставляют в коробках, А правду не найти в переполненном магазине. Эти ускользающие вещи так легко не поймать, Но нужно продолжать их искать.
Ведь веру не доставляют в коробках, А Бог не в твоем серебряном кресте. Эти ускользающие вещи так легко не поймать, И поиск продолжается вечность. Нужно продолжать их искать.
Автор перевода — Beatrice
1) Метафора на нечто притягательное, заманчивое, но часто недосягаемое.
Понравился перевод?
Перевод песни Red ribbon foxes — A Fine Frenzy (Alison Sudol)
Рейтинг: 5 / 51 мнений