Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Teeth (13 Reasons Why)

В исполнении: 5 Seconds of Summer.

Teeth

Искромсает


Some days, you're the only thing I know
Only thing that's burning when the nights grow cold
Can't look away, can't look away
Beg you to stay, beg you to stay, yeah
Sometimes, you're a stranger in my bed
Don't know if you love me or you want me dead
Push me away, push me away
Then beg me to stay, beg me to stay, yeah

Call me in the morning to apologize
Every little lie gives me butterflies
Something in the way you're looking through my eyes
Don't know if I'm gonna make it out alive

Fight so dirty,
But your love so sweet
Talk so pretty,
But your heart got teeth
Late night devil, put your hands on me
And never, never, never ever let go
Fight so dirty,
But your love so sweet
Talk so pretty,
But your heart got teeth
Late night devil, put your hands on me
And never, never, never ever let go

Some days, you're the best thing in my life
Sometimes when I look at you, I see my wife
Then you turn into somebody I don't know
And you push me away, push me away, yeah

Call me in the morning to apologize
Every little lie gives me butterflies
Something in the way you're looking through my eyes
Don't know if I'm gonna make it out alive

Fight so dirty,
But your love so sweet
Talk so pretty,
But your heart got teeth
Late night devil, put your hands on me
And never, never, never ever let go
Fight so dirty,
But your love so sweet
Talk so pretty,
But your heart got teeth
Late night devil, put your hands on me
And never, never, never ever let go

Blood on my shirt, rose in my hand
You're looking at me like you don't know who I am
Blood on my shirt, heart in my hand
Still beating

Fight so dirty,
But your love so sweet
Talk so pretty,
But your heart got teeth
Late night devil, put your hands on me
And never, never, never ever let go
Fight so dirty,
But your love so sweet
Talk so pretty,
But your heart got teeth
Late night devil, put your hands on me
And never, never, never ever let go

Teeth
Teeth
Teeth
Never, never, never ever let go

Иногда для меня существуешь только ты —
Единственный огонёк холодной ночью.
Не могу отвести взгляд, не могу отвернуться —
Умоляю тебя остаться, умоляю остаться, да.
Иногда ты как незнакомка в моей постели.
Не знаю, любишь ты меня или хочешь моей смерти:
Отталкиваешь, отталкиваешь от себя,
А потом умоляешь, умоляешь остаться, да.

Звонишь мне наутро с извинениями
И врёшь. А у меня в животе бабочки.
И когда ты смотришь мне в глаза,
Никогда не знаю, выберусь ли живым.

Ты дерёшься не по правилам,
Но твоя любовь такая сладкая.
Ты говоришь так складно,
Но твоё сердце готово искромсать1.
Ночная дьяволица, коснись же меня
И никогда, никогда, никогда не отпускай.
Ты дерёшься не по правилам,
Но твоя любовь такая сладкая.
Ты говоришь так складно,
Но твоё сердце сожрёт с потрохами.
Ночная дьяволица, коснись же меня
И никогда, никогда, никогда не отпускай.

Иногда ты — лучшее, что есть в моей жизни.
Иногда я смотрю на тебя и вижу свою будущую жену.
А потом я вдруг совсем тебя не знаю
И ты отталкиваешь, отталкиваешь меня, да.

Звонишь мне наутро с извинениями
И врёшь. А у меня в животе бабочки.
И когда ты смотришь мне в глаза,
Никогда не знаю, выберусь ли живым.

Ты дерёшься не по правилам,
Но твоя любовь такая сладкая.
Ты говоришь так складно,
Но твоё сердце готово искромсать.
Ночная дьяволица, коснись же меня
И никогда, никогда, никогда не отпускай.
Ты дерёшься не по правилам,
Но твоя любовь такая сладкая.
Ты говоришь так складно,
Но твоё сердце сожрёт с потрохами.
Ночная дьяволица, коснись же меня
И никогда, никогда, никогда не отпускай.

Кровь на моей рубашке, роза в моей руке.
Ты глядишь на меня и не узнаёшь.
Кровь на рубашке, сердце в моей руке.
И оно ещё бьётся.

Ты дерёшься не по правилам,
Но твоя любовь такая сладкая.
Ты говоришь так складно,
Но твоё сердце готово искромсать.
Ночная дьяволица, коснись же меня
И никогда, никогда, никогда не отпускай.
Ты дерёшься не по правилам,
Но твоя любовь такая сладкая.
Ты говоришь так складно,
Но твоё сердце сожрёт с потрохами.
Ночная дьяволица, коснись же меня
И никогда, никогда, никогда не отпускай.

Искромсает,
Искромсает,
Искромсает...
Никогда, никогда, никогда не отпускай.


1) Дословно: у твоего сердца есть зубы. Обычно «he/she got teeth» употребляется в значении «своенравный», «с характером», «ему/ей палец в рот не клади».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Teeth — 13 Reasons Why Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


13 Reasons Why (Season 3)

13 Reasons Why (Season 3)

13 Reasons Why


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности