Youssoupha — перевод песни
Le jour où j'ai arrêté le rap
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Youssoupha появятся новые переводы
Le jour où j'ai arrêté le rap
День, когда я покончил с рэпом
Le jour où j'ai arrêté l'rap.День, когда я покончил с рэпом.
Le jour où j'ai arrêté l'rap.День, когда я покончил с рэпом.
Le jour où j'ai arrêté l'rap.День, когда я покончил с рэпом.
Moi, moi, moi,Я, я, я,
J'n'étais qu'un rappeur dans la masseЯ был одним рэпером из массы
Aucune carrière stratégique.Без стратегической карьеры.
J'attendais que ma parole marche,Я ожидал, что моя речь зайдёт,
Mais elle était paraplégique.Но она была парализована.
Parfois, j'hésite;Иногда я смущаюсь;
Mon cœur ouvert quelqu'un a dû le fermer mal.Моё открытое сердце — кто-то должен был его плохо закрыть.
J'suis dans la peau d'un amnésique,Я в шкуре страдающего амнезией,
Qui tenterait d'écrire ses mémoires,Который пытается написать свои мемуары,
Puisqu'il y a parfois des silencesПоскольку иногда молчание,
Qui résonnent fort comme un cri.Что звучит громко, как крик,
C'est pour les quartiers de France,Оно для кварталов Франции,
De Port-au-Prince, de Conakry.Порт-о-Пренса1, Конакри2.
Et très vite, j'ai senti la douille,И очень быстро я почуял расплату,
J'suis pas complètement inculte.Я не полностью запущен.
Tout est parti en couilles,Всё скатилось в очко,
Quand rap conscient est devenu une insulte.Когда осознанный рэп3 стал оскорблением.
Poto, j'suis pas rebelle,Дружище, я не бунтарь,
J'pars avec aucun regret,Я ухожу без сожаления,
Mais si toute ma vie part en vrille,Но если вся моя жизнь идёт насмарку,
Il faudra bien que j'la redresse.Придётся мне её исправить.
Moi, je n'garde aucune rancœur,Я не держу зла,
J'ai de l'amour qui déborde,Во мне любовь, которая переполняет,
Et vous qui entrez dans mon cœur,И вы, кто в моём сердце,
Faites pas attention au désordre.Не обращайте внимание на беспорядок.
Nique les codes, y a pas d'règles,Пох*й на законы, никаких правил —
C'est mon parcours qui le prouve.Это мой путь, который тому доказательство.
Et souvent, c'est l'esprit qui cherche,И зачастую это душа, которая ищет,
Mais c'est toujours le cœur qui trouve.Но это всегда сердце, которое находит.
Gamin, on m'avait dit: «DansПаренёк, мне сказали: «В
Ce rap, tu tiendras vingt secondes».Этом рэпе ты продержишься секунд двадцать».
Comme dirait l'autre: «Ça fait vingt ansКак сказал бы иной: «Прошло двадцать лет,
Que ça fait vingt secondes».Как прошло двадцать секунд».
Moi, j'suis pas né ici;Я не родился здесь,
On pense que j'pars de rien.Они думают, что я начал с нуля.
En vrai, j'vous déchire,В реальности я тебя рву,
Car j'ai la rage de ceux qui viennent de loin.Ведь во мне ярость тех, кто прибывает издалека.
Et j'suis tellement du bled à mortИ я настолько глухомань до смерти,
Qu’j'ai jamais vu la Tour Eiffel,Что я никогда не видел Эйфелеву башню,
Et j'suis tellement d’la banlieue NordИ я настолько из северных окраин,
Que j'ai grandi à Winterfell.Что я вырос в Винтерфелл4.
J'préfère mélanger les genres,Я предпочитаю смешивать жанры,
J'ai trop d'identités,Во мне слишком много личностей,
Et j'tente de mélanger les gens,И я пробую перемешивать людей,
Mais c'est pas la mentalité d'ici.Но это не здешний менталитет.
Pays laic,Светская страна,
On veut formater les modèles,Хотим отформатировать шаблоны,
On aura l'air cons le jour où l'AïdБудем выглядеть муд*ками в тот день, когда Байрам5
Tombera à Noël,Случится на Рождество,
Ok. J'suis pas rageux, mamène.Хорошо. Я не хейтер, парниш.
Merci à tous ceux qui ont refusé d'm'aiderСпасибо всем, кто отказался мне помочь, —
Ils m'ont aideОни мне помогли
À faire les choses moi-même,Делать дела самому,
Alors j't'emmène pour pas l'regretter,Поэтому я тебя веду за собой, чтобы об этом не сожалеть,
En vrai, faut pas l'répéter.В реальности этого не повторять.
J'suis pas juste en retrait,Я не просто затаился —
J'suis presque retraité.Я почти ушёл на пенсию.
Et comment refléter un dixièmeИ как характеризовать одну десятую
De tout c'que j'ressens?Всего, что я чувствую?
Et comment ré-freiner un millièmeИ как обуздать одну миллионную
De tout c'qui m’ressemble?Всего, что на меня похоже?
Vu qu'à l'époque, sans oseilleПринимая во внимание, что в то время без капусты
Fallait grandir,Надлежало расти,
J'avais un casque sur les oreilles,У меня были наушники на ушах,
Mais pourtant, j'les entendais dire:Однако я слышал, они говорили:
«Laissez-le, ça lui passera,«Позвольте ему, это у него пройдёт
Bientôt, sa musique est morte,Скоро, его музыка мертва,
Laissez-le jouer la caille-raПозвольте ему играть в подонка,
C'est juste un phénomène de mode,Это просто явление моды.
Il vient de loin, il vient d'en-bas,Он прибыл издалека, он прибыл из низов,
Trop de poids sur les épaules,Слишком большой вес на плечах,
Et Youssoupha, ça reste un blazeИ Youssoupha это всё ещё прозвище
Pour finir chômeur ou en taule.Для того, чтобы кончить безработным или в камере.
Je vous dis qu'ça lui passera,Я вам говорю, что это у него пройдёт,
Il aboie sans jamais mordre,Он лает и никогда не кусает,
Il va nulle part avec son rap,Он будет нигде с его рэпом,
Ça reste un phénomène de mode»Это по-прежнему явление моды».
Entre temps, j'apprends les codes etТем временем я изучаю правила и
Fais du hip-hop ma devise,Делаю хип-хоп своим девизом,
Et puis le phénomène de mode estИ после явление моды
Devenu un mode de vie.Стало стилем жизни.
Moi, ils m'ont tous pris pour un fouОни меня все приняли за помешанного
Devant ce rap dont je raffole.На фоне этого рэпа, от которого я без ума.
Avant de soulever les foules,Прежде чем поднимать толпы,
Moi, j'étais grave agoraphobe.Я был свихнувшимся агорафобом6.
Et parfois, tout va très vite,И иногда всё идёт очень быстро,
Les événements nous malmènent.События нам доставляют неприятности.
Sur mon album, y a pas de feat,На моём альбоме нет ни фита —
Je suis en feat avec moi-même.Я на фите с самим собой.
Forcément, je fais des fautes,Неизбежно я делаю ошибки —
J'fais du rap à taille humaine,Я делаю рэп человеческого масштаба.
J'ai pas besoin d'éteindre les autresМне не нужно гасить других,
Pour rester seul dans la lumière.Чтобы побыть одному в свете.
J'pense au bled, à la souffranceЯ думаю о трущобах, о мучении,
À mon père partir en douce.О моём отце, ушедшем под шумок.
Moi, j'voulais juste partir en FranceЯ хотел просто уехать во Францию
Au final, j'suis partir en couilles, grouille.В конце концов, я уехал в очко, гемор.
T'as parié contre moi,Вы делали ставки против меня,
Tu m'croyais invalide.Вы меня посчитали нетрудоспособным.
Vingt ans plus tard,Двадцать лет спустя
Triple platine et j'suis un leader de La Ligue.Тройной платиновый, и я лидер La Ligue7.
Ce game a un goût d'striptease.У этой игры привкус дразнящего обнажения.
J'suis tellement devenu le boss!Я так стал боссом!
Si j'avais fait du rock,Если б я делал рок,
Je serais Bruce Springsteen.Я был бы Брюсом Спрингстином8.
Et fuck les sixteen bars,И нах*й шестнадцать строк —
J'avais trop d'choses à dires.Мне было слишком много чего рассказать.
Je n'avais que seize mesures à la baseУ меня было всего шестнадцать основных критериев,
Puis c'est parti en vrille.Затем это пошло насмарку.
Moi, je fais c'que je veux,Я делаю то, что хочу —
Les autres font comme ils peuvent.Другие делают, как они могут.
J'pleure tellement dans mes couplets, je meЯ рыдаю так много в своих куплетах — я
Noie dans mes morceaux-fleuves.Тону в своих произведениях-реках.
Je rappe parce que j'étais muet et j'suisЯ рэпую, потому что был немым и
Devenu parolier.Стал автором текстов.
Je rappe parce qu'on veut justiceЯ рэпую, потому что хочется справедливости
Pour la famille Traoré.Для семьи Траоре9.
Je rappe parce que je sais.Я рэпую, потому что знаю,
Notre revanche commence à peine.Наше возмездие только начинается.
Et puis, j'l'ai déjà dit R.A.P.,И потом, я уже говорил, рэп —
Ça signifie "rien à perdre".Это значит нечего терять.
Je rappe parce que mamanЯ рэпую, потому что мама
Est souventЧасто
De mauvaise humeur.В дурном настроении.
Je rappe pour prolonger l'combat du Ministère A.M.E.R.Я рэпую, чтобы продолжать борьбу с Ministère A.M.E.R. 10.
Je rappe parce que j'ai encore besoinЯ рэпую, потому что мне ещё нужна
D'oseille en dollars.Капуста в долларах.
Et puis on m'a fait croireИ после меня убедили
Qu'un jour, je deviendrais MC SolaarЧто однажды я мог бы стать MC Solaar 11.
Je rappe, pour combien d'temps encore,Я рэпую на сколько времени ещё,
Combien d'instants encore?Сколько мгновений ещё?
Je rappe pour marquer la légendeЯ рэпую, чтобы знаменовать собой легенду.
Pour combien d'gens encore?Для скольких человек ещё?
Au moins, j'l'ai fait avant qu'je crève,По крайней мере я это сделал это прежде, чем сдохну, —
Je peux sourire.Я могу улыбаться.
Je meurs pas avec mes rêves,Я не умру со своими мечтами —
J'préfère mourir avec des souvenirs.Я предпочитаю умереть с воспоминаниями.
J'ai arrêté l'rap.Я покончил с рэпом.
Youss, Médine à l'appareil.Youss, Médine у апарата.
Hé gros, j'sais pas t'en es où dans tes projets, maisЭй, здоровяк, я не знаю, что там у тебя в планах, но
Essaie d'me rappeler au plus vite.Попытайся мне перезвонить как можно быстрее.
Avec le James, on a un truc à t'faire écouter.У нас с James есть дерьмо, которое тебе нужно послушать.
Yeah, j'sais d'où vient mon malaise:Да, я знаю, откуда моё недомогание:
Un homme avec le vertige qui vit au bord d'une falaise:Мужчина с помутнением рассудка, который живёт на краю обрыва —
Voilà c'que j'suisВот как я
Coincé dans mon paradoxe, voilà c'que j'vis.Застрял в своём парадоксе, вот как я живу.
Des tonnerres, des silences, voilà c'que j'crie,Раскаты грома, тишина — вот как я кричу,
Voilà c'que j’ecris…Вот как я пишу…
Понравился перевод?
Перевод песни Le jour où j'ai arrêté le rap — Youssoupha
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Youssoupha
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
2) столицы Гвинеи и административного центра одноимённого административного региона
3) один из поджанров музыки хип-хоп, сфокусированный на поднятии вопросов, связанных с проблемами общества
4) родовом замке дома правителей Севера из американского телесериала «Игра престолов»
5) один из главных исламских праздников, как термин, применимый также и к обозначению светских знаменательных дат
6) страдающим боязнью открытого пространства
7) команда из трёх французских хип-хоп артистов: Médine, Kery James и Youssoupha
8) американским рок- и фолк-музыкантом и автором песен, оснавателем группы The E Street Band
9) человека, сбежавшего от полиции 19.06.16, в свой 24-ый день рождения, во время задержания его старшего брата по подозрению в вымогательстве, а позже найденного мёртвым в полицейском участке, причиной смерти которого стало удушье
10) командой из трёх французских хип-хоп артистов: Passi, Stomy Bugsy и DJ Ghetch
11) одним из наиболее популярных и авторитетных французских рэперов за пределами Франции