No, your mom don't get it And your dad don't get it Uncle John don't get it And you can't tell grandma 'Cause her heart can't take it And she might not make it They say, "don't dare, don't you even go there Cutting off your long hair You do as you're told" Tell you, "wake up, go put on your makeup This is just a phase you're gonna outgrow"
There's something wrong in the village In the village, oh They stare in the village In the village, oh There's nothing wrong with you It's true, it's true There's something wrong with the village With the village There's something wrong with the village
Feel the rumors follow you from Monday all the way to Friday dinner You got one day of shelter, then it's Sunday hell to pay, you young lost sinner Well I've been there, sitting in that same chair Whispering that same prayer half a million times It's a lie though buried in disciples One page of the Bible isn't worth a life
There's something wrong in the village In the village, oh They stare in the village In the village, oh There's nothing wrong with you It's true, it's true There's something wrong with the village With the village There's something wrong with the village
There's something wrong in the village In the village, oh They stare in the village In the village, oh There's nothing wrong with you It's true, it's true There's something wrong with the village With the village There's something wrong with the village
Нет, твоя мама не понимает этого И твой отец не понимает Дядя Джон не понимает этого И ты даже не можешь рассказать своей бабушке Потому что ее сердце не выдержит этого И она может не пережить этого Они говорят: Не смей, не смей даже думать о том Чтобы отрезать свои длинные волосы Делай так, как тебе велят. Они говорят: Просыпайся, красься Это всего лишь фаза, которую ты перерерастешь.
Что-то не так с этим обществом, 1 Оу, с обществом В деревне на тебя пристально смотрят Оу, в деревне С тобой нет ничего неправильного Это правда, правда Что-то не так с обществом, Оу, с обществом Что-то не так с обществом
Ты знаешь, что слухи преследуют тебя с понедельника вплоть до пятничного ужина У тебя всего лишь один выходной, а затем наступает воскресенье, и тебе приходится платить, заблудившийся грешник Я был там же, где и ты, проходил через все это Шептал ту же молитву полмиллиона раз И это ложь, скрытая глубоко в воспитании Одна страница в Библии не стоит человеческой жизни.
Что-то не так с этим обществом, Оу, с обществом В деревне на тебя пристально смотрят Оу, в деревне С тобой нет ничего неправильного Это правда, правда Что-то не так с обществом, Оу, с обществом Что-то не так с обществом
Что-то не так с этим обществом, Оу, с обществом В деревне на тебя пристально смотрят Оу, в деревне С тобой нет ничего неправильного Это правда, правда Что-то не так с обществом, Оу, с обществом Что-то не так с обществом
Автор перевода — ellen
1) дословно переводится как "деревня", но слово "общество" все же лучше подходит
Понравился перевод?
Перевод песни The village — Wrabel
Рейтинг: 5 / 510 мнений