Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Excallibur (William Sheller)

Excallibur

Экскалибур1


C’est grand bonheur, mon noble père,
De vous revoir si plein de vie,
De retour sur vos nobles terres
Devant vos fières companies.
Après ces longues années de guerre
Le Ciel est témoin qu’aujourd’hui
C’est grande joie pour la ville entière
D’ouvrir ses portes à grands bruits.

Sont venues misères et longues nuits :
«Dieu me l’a donné — Dieu me l’a repris».
Sont partis nos frères, nos ennemis :
«Dieu me l’a donné — Dieu me l’a repris»,
Dieu vous a gardé, qu’Il en soit béni.

Il a fallu tant de terre
Pour y creuser tant de lits.
Que des montagnes entières
Ne nous ont pas suffi.
Parce qu’il vous fallait tant de pierre
Pour faire des églises jolies
Où l’on chantait votre lumière
Où nous nous sentions si petits.

Dans la forêt de vos bannières
Souffle un bon vent claquant de vie,
Le soleil brûle vos gants de fer —
C’est un grand jour que celui-ci.
Mais permettez, mon noble père,
Que je vous laisse à tout ceci :
La route est longue jusqu’aux frontiers,
Je devrais voyager des nuits.

Sont venues misères et longues nuits
«Dieu me l’a donné — Dieu me l’a repris»,
Sont partis nos frères, nos ennemis
«Dieu me l’a donné — Dieu me l’a repris»,
Dieu vous a gardé, qu’Il en soit béni.

Il a fallu tant de terre
Pour y creuser tant de lits,
Que des montagnes entières
Ne nous ont pas suffi.
Parce qu’il vous fallait tant de pierres
Pour faire des églises jolies
Où l’on chantait votre lumière
Où nous nous sentions si petits.

Sont venues misères et longues nuits
«Dieu me l’a donné — Dieu me l’a repris»,
Sont partis nos frères, nos ennemis
«Dieu me l’a donné — Dieu me l’a repris»,
Dieu vous a gardé, qu’Il en soit béni.

Je m’en vais porter en terre
Au fond de notre vieux pays
Diane la Douce aux cheveux clairs
Dont je ne sais trouver l’oubli.
Elle dormira comme en prière
Du plus beau marbre que l’on vit
Sous la plus belle des lumières
Des vos églises si jolies…

Это великое счастье, уважаемый2 отец мой,
Снова видеть вас в добром здравии,
Снова пребывать на ваших прекрасных землях
Перед вашими верными товарищами.
После долгих лет войны —
Небо тому свидетель — сегодня
С великой радостью весь город
Открывает свои двери большому свету.

Пришли беды и длинные ночи:
«Бог дал — Бог взял».
Ушли наши братья, наши враги:
«Бог дал — Бог взял»,
Бог вас сохранил — слава Ему3.

Нужно было столько земли,
Чтобы выкопать там столько вечных лож;
Были б горы целые —
Нам бы и их бы не хватило.
Ведь вам нужно было столько камня,
Чтоб выстроить милые церкви,
Где воспевают свет,
Где мы видим, как мы малы.

Во владениях ваших, в лесу,
Дует свежий бодрящий ветер,
Солнце озаряет ваши железные перчатки —
Это действительно большой день.
Но позвольте, уважаемый отец мой,
Оставить вас всему этому:
Путь далёк от границ,
Я был вынужден ехать ночами.

Пришли беды и длинные ночи:
«Бог дал — Бог взял».
Ушли наши братья, наши враги:
«Бог дал — Бог взял»,
Бог вас сохранил — слава Ему.

Нужно было столько земли,
Чтобы выкопать там столько вечных лож;
Были б горы целые —
Нам бы и их бы не хватило.
Ведь вам нужно было столько камня,
Чтоб выстроить милые церкви,
Где воспевают свет,
Где мы видим, как мы малы.

Пришли беды и длинные ночи:
«Бог дал — Бог взял».
Ушли наши братья, наши враги:
«Бог дал — Бог взял»,
Бог вас сохранил — слава Ему.

Я ухожу, чтобы предать земле
В глубине нашей старой страны
Светловолосую Диану Прекрасную,
О которой я не могу найти забвение.
Она упокоится, будто среди молитвы
Мрамора самого красивого из существующих,
Под лучами красивейшего света, света
Ваших церквей, таких милых…

Автор перевода — к.

1) Меч короля Артура
2) «Noble», кроме «благородный», также используется в значении «главный», «превосходящий»
3) Дословно — «будь Он благословен»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Excallibur — William Sheller Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ailleurs

Ailleurs

William Sheller


Треклист (1)
  • Excallibur

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.