Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Invitation (Why Don't We)

Invitation

Приглашение


I need a little casual
conversation, girl, with you
And you ain't gotta worry 'bout a thing no more
'Cause baby, I got the keys for us
How about I pick you up at 9?
Meet me outside,
baby, it's a vibe
Roll down the windows, we can fly
I can see the stars, baby, in your eyes

And I can't wait no more

Baby, 'cause I like you,
you like me
Let's just get together
I like you, you like me
You don't need no invitation 'cause
I like you, you like me
Let's just get together
I like you, you like me
You don't need no invitation, girl

Need no invitation, girl
Need no invitation

I need a little casual
conversation, girl, with you
And you ain't gotta worry 'bout a thing no more
'Cause baby, I got the keys for us
How about I pick you up at 9?
Meet me outside,
baby, it's a vibe
Roll down the windows, we can fly
I can see the stars, baby, in your eyes

And I can't wait no more

Baby, 'cause I like you,
you like me
Let's just get together
I like you, you like me
You don't need no invitation 'cause
I like you, you like me
Let's just get together
I like you, you like me
You don't need no invitation, girl

Need no invitation, girl
Need no invitation

Baby, I like it, oh woah
Baby, I need it, and you want me too
Baby, I like it, oh woah
Baby, I need it, and you want me too
Baby, I like it, oh woah
Baby, I need it, and you want me too
Baby, I like it, oh woah
Baby, I need it

Милая, мне нужен короткий непринуждённый
разговор с тобой.
И тебе больше не придётся ни о чём беспокоиться,
Потому что, детка, у меня есть ключи для нас.
Что если я заеду за тобой в 9?
Встретимся возле твоего дома,
малышка, это так волнительно.
Опустим окна, мы можем летать.
Детка, я могу видеть звёзды в твоих глазах.

И я больше не могу ждать.

Потому что, малышка, ты нравишься мне,
а я нравлюсь тебе,
Так давай будем вместе?
Ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
И тебе вовсе не нужно приглашение, потому что
Ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Так давай будем вместе?
Ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
И тебе вовсе не нужно приглашение, милая.

Вовсе не нужно приглашение, милая,
Вовсе не нужно приглашение.

Милая, мне нужен короткий непринуждённый
разговор с тобой.
И тебе больше не придётся ни о чём беспокоиться,
Потому что, детка, у меня есть ключи для нас.
Что если я заеду за тобой в 9?
Встретимся возле твоего дома,
малышка, это так волнительно.
Опустим окна, мы можем летать.
Детка, я могу видеть звёзды в твоих глазах.

И я больше не могу ждать.

Потому что, малышка, ты нравишься мне,
а я нравлюсь тебе,
Так давай будем вместе?
Ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
И тебе вовсе не нужно приглашение, потому что
Ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Так давай будем вместе?
Ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
И тебе вовсе не нужно приглашение, милая.

Вовсе не нужно приглашение, милая,
Вовсе не нужно приглашение.

Малышка, мне это нравится.
Детка, мне это нужно, и я тоже нужен тебе.
Малышка, мне это нравится.
Детка, мне это нужно, и я тоже нужен тебе.
Малышка, мне это нравится.
Детка, мне это нужно, и я тоже нужен тебе.
Малышка, мне это нравится.
Детка, мне это нужно.

Автор перевода — Art Hope
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Invitation — Why Don't We Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Invitation EP

Invitation EP

Why Don't We


Треклист (1)
  • Invitation

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1991) День Рождения лучезарного Álvaro Soler