Here she comes now, wants her alimony Bleedin' me dry as a bony bony Workin' three jobs just to stay in debt now Well, first she took my nest egg then she took the nest I said yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
(Yeah) 'Cause she took my house (alimony), my car (alimony) My shoes (alimony) and my toothbrush too (alimony) Too bad (alimony), so sad (alimony) Ah-she got (alimony), got the gift of grab (alimony) I'm in debt (debt), debt (debt), debt (debt), debt (debt), debt (debt), debt (debt)
Lawyer's callin' me on the telephony Tryin' to squeeze some blood from a stonee-stony Ooh, I took her for better or for worse, yeah Then she took me for everything, yeah everything She could get (get), get (get), get (get), get (get), get (get)
(Get) Well I'm out of cash (alimony), no dough (alimony) I'm broke (alimony), it's no joke (alimony) The check's in the mail (alimony), get off (alimony) My back (alimony), cut me some slack (alimony) I said yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
(Ooh, I want my alimo-mo-mony) Oh you do (Ooh, I want my alimo-mo-mony) Is it due (Ooh, I want my alimo-mo-mony) Or you'll sue (Ooh, I want my alimo-mo-mony)
(Alimony, alimony, alimony) I said (alimony) Come on, come on, come on
Alimony, alimony, alimony Bleed me dry (alimony)
I said no (no), oh no (no) No (no), no (no), no (no), no (no), no (no)
А вот и она, — хочет свои алименты. Выжимает из меня кровь до самых костей. Работая на трёх работах — теперь всё равно остаюсь в долгах. Что ж, сначала она отобрала мою заначку, а затем отобрала и гнездо. Ведь когда-то я сказал: «Согласен!»; «Согласен!»; «Согласен!»; «Согласен!»; «Согласен!»
Ведь она отобрала у меня мой дом, мою машину, Мою обувь и даже мою зубную щётку. Мне очень плохо и грустно. У неё есть талант — отбирать. Я в долгах, в долгах, в долгах, в долгах, в долгах, в долгах.
Адвокат звонит мне по телефону. Пытается выжать немного крови из меня — уже выжатого досуха. Я взял с неё обещание — быть верной и в радости, и в горе. Затем она отобрала у меня всё, всё Что смогла отобрать, отобрать, отобрать, отобрать, отобрать.
Что ж, у меня нет денег, нет бабла. Я разорён, и это не шутка. Счета в почтовом ящике, — отстаньте. Моя спина, — дай мне передохнуть. Ведь когда-то я сказал: «Согласен!»; «Согласен!»; «Согласен!»; «Согласен!»; «Согласен!»
(О, я хочу свои али-мен-ты) О, правда? (О, я хочу свои али-мен-ты) Уже пора? (О, я хочу свои али-мен-ты) Или подашь в суд? (О, я хочу свои али-мен-ты)
Алименты-менты. Да, да, да, да.
Ого.
[Кассовый аппарат: «Дзынь!»]
(Алименты, алименты, алименты) Я сказал: «Ну же, ну же, ну же,
(Алименты, алименты, алименты) Выжми меня досуха!»
Я сказал: «Нет, о нет, Нет, нет, нет, нет, нет».
Автор перевода —
1) Пародийная версия песни «Mony Mony», ставшей хитом в исполнении Billy Idol.
Понравился перевод?
Перевод песни Alimony — Weird Al Yankovic
Рейтинг: 5 / 51 мнений