Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La carta (Violeta Parra)

La carta

Письмо


Me mandaron una carta
Por el correo temprano
En esa carta me dicen
Que cayó preso mi hermano
Y sin lástima, con grillos
Por la calle lo arrastraron, sí

La carta dice el motivo
Que ha cometido Roberto
Haber apoyado el paro
Que ya se había resuelto
Si acaso esto es un motivo
Presa también voy sargento, sí

Yo que me encuentro tan lejos
Esperando una noticia
Me viene a decir la carta
Que en mi patria no hay justicia
Los hambrientos piden pan
Plomo les da la milicia, sí

De esta manera pomposa
Quieren conservar su asiento
Los de abanicos y de frac
Sin tener merecimiento
Van y vienen de la iglesia
Y olvidan los mandamientos, sí

Habrase visto insolencia
Barbarie y alevosía
De presentar el trabuco
Y matar a sangre fría
A quien defensa no tiene
Con las dos manos vacía,


La carta que he recibido
Me pide contestación
Yo pido que se propale
Por toda la población
Que el león es un sanguinario
En toda generación, sí

Por suerte tengo guitarra
Para llorar mi dolor
También tengo nueve hermanos
Fuera del que se engrilló
Los nueve son comunistas
Con el favor de mi Dios, sí

Мне отправили письмо
По почте, рано утром,
И в этом письме говорилось,
Что мой брат в тюрьме,
И без сожаления, в оковах
Протащили они его по улице, да.

В письме объяснялась причина,
По которой Роберто был арестован:
Он поддержал забастовку,
Что только что была подавлена.
Если это и есть причина,
То арестуйте меня тоже, сержант, да.

Я нахожусь так далеко1
В ожидании новостей,
Это письмо приходит и говорит,
Что на моей Родине нет правосудия,
Голодающие просят хлеба,
А армия кормит их свинцом, да.

В этой высокомерной манере
Они пытаются удержать своё положение,
В модных костюмах, с веерами,
Безо всяких заслуг,
Приходят в церковь и уходят,
Забывая все заповеди, да.

Вы бы видели наглость,
Варварство и вероломство —
Брать дробовик
И хладнокровно убивать
Тех, кто беззащитен,
И у кого в руках ничего нет,
Да.

Письмо, которое я получила,
Просит ответа,
Я прошу распространить
По всему народу,
Что лев кровожаден
Во все времена, да.

Счастье, что есть у меня гитара,
Чтобы выплакать свою боль.
У меня есть ещё девять братьев и сестёр,
Помимо того, которого посадили,
Все девять — коммунисты,2
По милости Божьей, да.

Автор перевода — el silencio
Страница автора

1) Виолета одно время жила в Париже.
2) Виолета имеет в виду своих двух сводных сестёр (от первого брака матери) и семь родных братьев и сестёр.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La carta — Violeta Parra Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Canciones reencontradas en París

Canciones reencontradas en París

Violeta Parra


Треклист (1)
  • La carta

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности