A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Avec vous

Перевод текста песни
Pour me comprendre

Véronique Sanson Avec vous (2000) Pour me comprendre
5.0 3
Pour me comprendre
Pour me comprendre
Véronique Sanson

Pour me comprendre

Чтобы меня понять

Pour me comprendre,Чтобы меня понять,
Il faudrait savoir qui je suis.Нужно знать, какая я.
Pour me comprendre,Чтобы меня понять,
Il faudrait connaître ma vieНужно знать, как я живу.
Et pour l'apprendreИ чтобы узнать это,
Devenir mon ami.Надо стать моим другом.
Pour me comprendre,Чтобы меня понять,
Il aurait fallu au moins ce soirНужно было хотя бы сегодня вечером
Pouvoir surprendre le cheminПоймать
d'un de mes regardsМой взгляд,
Triste mais tendre,Грустный, но нежный,
perdu dans le hasard.Блуждающий в потемках судьбы.
Je l'ai connue toute petiteЯ помню ее еще малышкой,
Dans les bras de sa grand-maman.Сидящей на руках у своей бабушки.
Dommage, dommage.Как жаль, что все прошло...
J'aimais tellement son visage.Ее лицо так нравилось мне.
Pour me comprendreЧтобы меня понять,
Il faudrait savoir le décorНужно заглянуть
De mon enfance,В мое детство,
Le souffle de mon frère qui dort,Услышать дыхание моего спящего брата,
La résonance de mes premiers accords.Звуки моих первых аккордов.
Pour me comprendreЧтобы меня понять,
Il faudrait connaître mes nuits.Надо знать, как проходят мои ночи:
Mes rêves d'amour.Сначала сны о любви,
Et puis mes longues insomnies.А потом изматывающая бессонница до утра.
Quand vient le jour,Когда наступает день,
La peur d'affronter la vie.Я испытываю страх от предстоящей встречи с жизнью.
Il y a peut être quelque partМожет быть, где-то и есть моя частица счастья.
Un bonheur dont j'aurais eu ma part.Жаль, что все прошло..
Dommage, dommage.Те пейзажи так нравились мне.
J'aimais tant certains paysages.Чтобы меня понять,
Pour me comprendreНужно узнать ее получше,
Il faudrait la connaître mieuxА у меня это не получается.
Que je ne pourrai.Надо любить ее больше меня,
Il faudrait l'aimer plus que moiИ я скажу вам,
Et je vous diraiЧто на самом деле я ей не верю.
Que je n'y crois vraiment pas.Чтобы суметь меня понять,
Pour me comprendreНужно встретить
Il faudrait avoir rencontréЛюбовь, настоящую,
L'amour le vrai.Большую,
Vous comprenez le grand amour.И нужно знать,
Et savoir qu'aprèsДля чего нам дается прожить еще один день...
À quoi sert de vivre encore un jour.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 8 апреля 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pour me comprendre — Véronique Sanson Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Véronique Sanson

Véronique Sanson

Веро́ник Сансон — французская певица и автор песен, которая вывела фортепиано в центр поп- и шансон-сцены 1970-х. Её прорыв — Amoureuse (1972) и хиты Besoin de personne, Amoureuse и Bahia. Американский период добавил поп-роковую мощь, а поздние туры подтвердили статус артистки большой сцены.

полная биография

Этот альбом

Avec vous
Avec vous (2000)
Угадай мелодию! Véronique Sanson Играть >

Видео

Топ сегодня