Yo soy tu canción
No me pidas más.
Yo nací para cantar,
Con la música en la sangre
Y el sabor de las palabras en la voz.
Yo soy tu canción.
Soy para tu piel,
Para el fuego de tu amor.
Las ideas de tu mente,
La esperanza de tu día triste.
Brillo feliz de tus ojos,
Grito de tu corazón.
Yo vivo para cantarte.
Y nada más.
Nací para cantar.
No me pidas más.
Te doy todo lo que soy.
Tengo el ritmo de tu sangre,
El sabor de tus palabras en mi voz.
Yo soy tu canción.
Tiemblo con tu piel,
Me enamoro de tu amor.
Soy el vuelo de tu mente,
La esperanza de tu día triste.
Brillo en la luz de tus ojos,
Grito por tu corazón.
Yo vivo para cantarte.
Y nada más.
Nací para cantar.
Brillo en la luz de tus ojos,
Grito por tu corazón.
Yo vivo para cantarte.
Y nada más.
Brillo en la luz de tus ojos...
Не проси меня о большем —
Я рождена, чтобы петь,
С музыкой в крови
И вкусом слов в голосе.
Я — твоя песня.
Я — для тебя,
Для огня твоей любви.
Идеи твоего разума,
Надежда в твой грустный день.
Счастливый блеск твоих глаз,
Крик твоего сердца.
Я живу, чтобы петь для тебя.
И ничего больше.
Рождена, чтобы петь.
Не проси большего —
Я отдаю всё, чем являюсь.
У меня — ритм твоего сердца.
Вкус твоих слов — в моём голосе.
Я — твоя песня.
Я трепещу вместе с тобой,
Влюбляюсь в твою любовь.
Я — полёт твоих мыслей.
Надежда в твой печальный день.
Сияю в свете твоих глаз,
Взываю к твоему сердцу.
Я живу, чтобы петь для тебя.
И ничего больше.
Рождена, чтобы петь.
Сияю в свете твоих глаз,
Взываю к твоему сердцу.
Я живу, чтобы петь для тебя.
И ничего больше.
Сияю в свете твоих глаз...
Понравился перевод?
Перевод песни Yo soy tu canción — Valeria Lynch
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений